"لست واحدة" - Translation from Arabic to German

    • gehöre nicht
        
    • bin kein
        
    • keine von
        
    • keiner von
        
    Daß ihre Beziehung überraschend ist, aber ich gehöre nicht dazu. Open Subtitles بعض الناس يردن علاقات تكون مليئة بالمفاجئات ولكني لست واحدة منهم
    Ich gehöre nicht zu den Tausend Leuten, die du in deinem Leben verärgert hast. Open Subtitles لست واحدة من آلاف الأشخاص الذين أغضبتهم في حياتك
    Mir gefällt dein Enthusiasmus und ich bin kein junger Hüpfer mehr. Open Subtitles يعجبني حماسك وبعد كل شيء أنني لست واحدة شابة بعد.
    Ich bin keiner von euch. Ich bin kein Wissenschaftler, also... Open Subtitles أنا لست واحدة منكم،أنا لست عالمة ..و لذلك
    Das schätze ich auch. Aber ich bin keine von ihnen und werde es nie sein. Open Subtitles وأنا أقدر ذلك، ولكنني لست واحدة منهم، وهذه نهاية الأمر.
    Du bist keine von ihnen. Open Subtitles لست واحدة منهم , إنما أنت مُجرد شيء!
    4. Und ich bin keiner von ihnen. Open Subtitles أربعة؟ و أنا لست واحدة منهم
    Ich gehöre nicht zu diesen Menschen. TED إلا أنني لست واحدة من هؤلاء الأشخاص.
    Ich gehöre nicht zu denen, die Sie suchen. Open Subtitles أنا لست واحدة من تلك التي تبحث.
    Manche Mütter sind für Hausunterricht gemacht, aber ich gehöre nicht dazu. Open Subtitles -أعلم ، أعلم بعض الأمهات خلقن ليُعلّمن في المنزل ولكنني لست واحدة منهنّ
    Ich gehöre nicht dazu. Open Subtitles أنا لست واحدة من هؤلاء
    Ich gehöre nicht dazu. Open Subtitles لست واحدة منهم.
    - Ich bin kein Bohemien. Open Subtitles -"أنا لست واحدة من أصدقائك من حي " جرين ويتش
    Ich bin kein Mädel. Open Subtitles لست واحدة من الفتيات سأحصل على حِصتيّ،
    Ich bin kein Freak. Open Subtitles لست واحدة من أولئك الغرباء
    Du bist keine von uns. Open Subtitles أنتِ لست واحدة منا.
    - Ich bin keine von euch. Open Subtitles أنا لست واحدة منكم.
    Vergiss nicht, du bist keine von ihnen. Open Subtitles (تذكري يا (واندا إنكِ لست واحدة منهم
    Ich bin keiner von euch. Open Subtitles أنا لست واحدة منكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more