"لسنا في" - Translation from Arabic to German

    • sind nicht in
        
    • Wir sind nicht im
        
    • wir nicht in
        
    • sind nicht mehr in
        
    • sind in
        
    • Wir sind keine
        
    • sind nicht auf
        
    • sind hier nicht in
        
    Hör zu, Mann. Wir sind nicht in der Stimmung für so was. Open Subtitles اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك
    Das hat sich nun geändert, weil wir als Journalisten in Echtzeit interagieren. Wir sind nicht in einer Position, in der das Publikum auf die Nachrichten reagiert. TED وهذا الأمر تغيّر الآن لأنّنا كصحفيّين، نردّ الفعل في أسرع وقت، لسنا في وضع يكون للجمهور فيه ردة فعل على الاخبار
    Falls Sie es nicht bemerkt haben, wir sind nicht in Stammeszeiten. TED لكن، إن لم تلاحظ، نحن لسنا في تلك الأزمان
    Junge, reiß dich zusammen. Wir sind nicht im Central Park! Open Subtitles أيها الأحمق , أبق معهم نحن لسنا في منتصف المتنزه المركزي
    Sei froh, dass wir nicht in Hongkong sind. Das Telefonbuch dort ist doppelt so dick. Open Subtitles أنت محظوظ لأننا لسنا في هونج كونج , دليل الهاتف هناك ذو حجم مضاعف
    Wir sind nicht mehr in der Highschool! Du kannst mich nicht rumkommandieren! Open Subtitles بأيّ حال، إننا لسنا في الثانوية، لذا، لا يمكنك أن تأمرني
    Eure Majestät, unsere Mägen sind in den Jahren des Fastens klein geworden, und wir sind nicht in der Lage, dieser Tafel die Ehre zu erweisen. Open Subtitles مولاي سنوات الصوم قلصت معداتنا ونحن لسنا في حالة تشريف وجبة كهذه
    Wir sind nicht in den Sieben Königreichen und ihr seid für dieses Wetter nicht gekleidet. Open Subtitles لسنا في الممالك السبع ولا ترتدي ملابس هكذا طقس.
    Lüg uns nicht an. Wir sind nicht in der Stimmung. Open Subtitles لا تكذبي علينا نحن لسنا في في هذا المزاج
    Rede nicht weiter. Wir sind nicht in einer Sitzung. Das ist nicht vertraulich. Open Subtitles توقف عن التحدث نحن لسنا في جلسة، هذا ليس حقاً
    Wir sind nicht in irgendeinem Einkaufszentrum bei uns zu Hause. Open Subtitles نحن لسنا في أحد قطاعات مراكز التسوق في الوطن
    Wir sind nicht in der fünften Klasse, sagen Sie es einfach. Open Subtitles لسنا في المدرسة الابتدائية قل ما لديك مباشرة
    Doktor, Wir sind nicht im Regenwald, Mann! Open Subtitles دكتور نحن لسنا في غابة الأمطار الإستوائية،
    Ich weiß, dass du willst, dass das hier Science- Fiction ist, aber Wir sind nicht im Weltall. Open Subtitles أدري أنك تريد لهذا أن يكون خيالاً عملياً، لكننا لسنا في الفضاء
    Wir sind nicht im selben Hotel. Sie hilft mir, Garcia zu suchen. Open Subtitles لسنا في نفس الفندق وهي تساعدني للوصول "الي "جارثيا
    Das ist vielleicht in Paris üblich, aber jetzt sind wir nicht in Paris. Open Subtitles أنت ماذا؟ قد يكون من العادة في باريس من خلال الذهاب الى أشياء الآخرين لكننا لسنا في باريس الآن
    Wären wir nicht in der Schule, würde ich dich umhauen. Open Subtitles يا رجل ؟ لو أننا لسنا في المدرسه . سأقتلك
    Ich wage eine Vermutung und sage, wir sind nicht mehr in dem Eiswagen. Open Subtitles سأستعمل طريقة التخمين و أقول بأننا لسنا في شاحنة المثلجات
    Wir sind in keinem Beichtstuhl, wir sind in einem Bus. Open Subtitles نحنُ لسنا في جلسَة اعتراف، نحنُ في الحافلَة
    Trager, das ist lahm. Wir sind keine 12-Jährigen beim Sommerzeltlager. Open Subtitles تراغيس , هذا معقد لسنا في سن 12 في التخييم الصيفي
    Du kannst hier nicht so rumrennen, wir sind nicht auf dem Land! Open Subtitles توقفي عن القفز في الشارع فنحن لسنا في المنزل
    Wir sind hier nicht in Monaco? Wir sind in Baghdad. Open Subtitles أخطأت بالاتجاه يا صديقي، نحن لسنا في موناكو هنا، بل في الأحياء الخطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more