Hab ich nicht gesagt, Wir brauchen Ihre Hilfe nicht? | Open Subtitles | ألم أخبرك أننا لسنا في حاجة الى مساعدتك؟ |
Wir brauchen keine Thai zu haben. - Sie ficken? | Open Subtitles | ـ حسن ، لسنا في حاجة إلى الطعام التايلاندي ـ هل تضاجعها؟ |
Wir brauchen kein Stück Papier, damit es wirklich erscheint. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لقطعة ورق لجعل علاقتنا حقيقيّة |
Er sagte ihm: „Wissen Sie, Wir müssen das nicht falsch machen. | TED | و أوضح قائلا: "أتعلم، لسنا في حاجة لإستخدام الطريقة الخاطئة. |
Wir müssen da ja nicht hingehen. | Open Subtitles | وكل شخص يمكنه ذلك أيضاً لسنا في حاجة للذهاب هناك .. |
Wir brauchen keine Hexe, ok? Es gibt überall im Internet Beispiele. | Open Subtitles | لسنا في حاجة إلى ساحرةً، ثمّة أمثلة لهكذا حالات تعجّ بشبكة المعلومات. |
Wir brauchen keine schlauen Bemerkungen von dir, die alles kommentieren. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لتعليقاتكَ التي تحتاج بحثاً لإيجاد معانٍ لها في رويّكَ عن تجاربك. |
Wir brauchen keinen Ordnungshüter mehr, nachdem es jetzt keine Kriminalität mehr gibt. | Open Subtitles | نحن لسنا في حاجة إلى مقاتلة الجريمة اليقظة الآن أنه ليس هناك المزيد من الجريمة. |
Wir brauchen nicht weniger als eine neue Agrar-Revolution, und die Planetgrenzen zeigen, dass Landwirtschaft von einer Quelle für Treibhausgase, zu einer Treibhausgas-Senke werden muss. | TED | لسنا في حاجة إلى شئ سوى ثورة خضراء جديدة، و تلك الحدود الكوكبية تُظهر أن الزراعة يجب أن تنتقل من كونها مصدر للغازات الإحتباس الحراري إلى مثوى لها. |
"Wir brauchen keine Abzeichen!" | Open Subtitles | الشارات ونحن لسنا في حاجة أي شارات النتنة." |
Wir brauchen so ein Zeug nicht. | Open Subtitles | . نحن لسنا في حاجة إلى تلك الأشياء |
Wir brauchen keinen Aufspürspruch. | Open Subtitles | لسنا في حاجة إلى تعويذة إقتفاء |
- Wir brauchen keine weiteren K-komplikationen. | Open Subtitles | فنحن لسنا في حاجة للمزيد من التعقيدات |
Wir brauchen ihn oder seine Plünderer nirgendwo in der Nähe dieses Ortes. | Open Subtitles | لسنا في حاجة له أو لصوصه بالقرب من هنا |
Wir brauchen sie nicht. | Open Subtitles | لسنا في حاجة إليها |
Wir brauchen sie nicht. | Open Subtitles | نحن لسنا في حاجة إليهم |
Entschuldigung, aber mir wurde gesagt, Wir brauchen Keith nicht. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن قيل لي بأننا لسنا في حاجة (كيث) |
Wir müssen kein ernsthaftes Gespräch führen. | Open Subtitles | لسنا في حاجة للدّخول في غمار جدال شديد أو ما شابه |
Wir müssen nichts überstürzen. | Open Subtitles | لسنا في حاجة للإستعجال بعمل هذا. |
Wir müssen nicht mehr töten. | Open Subtitles | نحنُ لسنا في حاجة للقتل بعد الآن. |
Wir müssen nicht mehr darauf warten, dass die Inhumans zu uns kommen. | Open Subtitles | لسنا في حاجة بعد الآن أن ننتظر (اللابشر) أن يأتوا إلينا. |