"لسوء الحظّ" - Translation from Arabic to German

    • Leider
        
    • Unglücklicherweise
        
    • Bedauerlicherweise
        
    • Dummerweise
        
    Unser Kerl lebt, soweit wir wissen. Leider ist er ebenfalls verschwunden. Open Subtitles صاحبنا حيّ على حدّ علمنا، ولكنّه اختفى أيضاً لسوء الحظّ
    Die Heime in Maine sind Leider überfüllt, aber sie haben uns zwei Heime in Boston vermittelt. Open Subtitles ''المساكن الجماعيّة في ''ماين ممتلئةٌ لسوء الحظّ. ''لكنّهم أرشدونا إلى مسكَنين في ''بوسطن.
    Nur Leider kann ich das nicht, solange ich nicht ein paar Antworten aus Ihnen rausbekommen habe. Open Subtitles لكن لسوء الحظّ لا يمكنني ذلك إلّا بعدما أستخلص منك زُمرة إجابات.
    Aber Unglücklicherweise sind das nur Indizien. Open Subtitles لكن ، لسوء الحظّ إنّها أدلّة غير مباشرة
    Ich hatte ein wenig Krakentinte für schlechte Zeiten zurückgelegt, aber Unglücklicherweise... hat sie sie gefunden. Open Subtitles كنت أحتفظ بقليل مِنْ حبر الحبّار أدّخره ليوم عصيب، لكنّها لسوء الحظّ... -عثرَتْ عليه
    Bedauerlicherweise wird das verfliegen. Open Subtitles لسوء الحظّ سيذهب ذلك في مهبّ الرياح.
    Weißt du, einerseits werde ich wirklich außerirdische Technologie hacken, aber andererseits sind E.T.s real, allerdings sind sie Leider die Dummköpfe, die uns töten werden. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى تبيّن أن الغرباء حقيقيون لكنّهم لسوء الحظّ فجَرة سيقتلوننا.
    ROSE: Leider habe ich keine Neuigkeiten, was die Vampirlinien angeht. Open Subtitles لسوء الحظّ ليس لديّ خبر عن أصل تحويلي.
    Leider ist es die einzige Möglichkeit. Open Subtitles إنّها لسوء الحظّ الطريقة الوحيدة
    Leider nicht. Open Subtitles لسوء الحظّ لا توجد صلة قرابة.
    Aber Leider ist es endlich. Sagen Sie mir, was hier steht. Open Subtitles لكن لسوء الحظّ محدودة
    Leider... Open Subtitles لسوء الحظّ...
    Unglücklicherweise ist es nicht diese Art Suche. Open Subtitles لسوء الحظّ فإنّه ذلكالبحثُ...
    Bedauerlicherweise. Open Subtitles لسوء الحظّ
    Nein, Bedauerlicherweise nicht. Open Subtitles -صحيح، لسوء الحظّ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more