Unser Kerl lebt, soweit wir wissen. Leider ist er ebenfalls verschwunden. | Open Subtitles | صاحبنا حيّ على حدّ علمنا، ولكنّه اختفى أيضاً لسوء الحظّ |
Die Heime in Maine sind Leider überfüllt, aber sie haben uns zwei Heime in Boston vermittelt. | Open Subtitles | ''المساكن الجماعيّة في ''ماين ممتلئةٌ لسوء الحظّ. ''لكنّهم أرشدونا إلى مسكَنين في ''بوسطن. |
Nur Leider kann ich das nicht, solange ich nicht ein paar Antworten aus Ihnen rausbekommen habe. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظّ لا يمكنني ذلك إلّا بعدما أستخلص منك زُمرة إجابات. |
Aber Unglücklicherweise sind das nur Indizien. | Open Subtitles | لكن ، لسوء الحظّ إنّها أدلّة غير مباشرة |
Ich hatte ein wenig Krakentinte für schlechte Zeiten zurückgelegt, aber Unglücklicherweise... hat sie sie gefunden. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بقليل مِنْ حبر الحبّار أدّخره ليوم عصيب، لكنّها لسوء الحظّ... -عثرَتْ عليه |
Bedauerlicherweise wird das verfliegen. | Open Subtitles | لسوء الحظّ سيذهب ذلك في مهبّ الرياح. |
Weißt du, einerseits werde ich wirklich außerirdische Technologie hacken, aber andererseits sind E.T.s real, allerdings sind sie Leider die Dummköpfe, die uns töten werden. | Open Subtitles | لكن من ناحية أخرى تبيّن أن الغرباء حقيقيون لكنّهم لسوء الحظّ فجَرة سيقتلوننا. |
ROSE: Leider habe ich keine Neuigkeiten, was die Vampirlinien angeht. | Open Subtitles | لسوء الحظّ ليس لديّ خبر عن أصل تحويلي. |
Leider ist es die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | إنّها لسوء الحظّ الطريقة الوحيدة |
Leider nicht. | Open Subtitles | لسوء الحظّ لا توجد صلة قرابة. |
Aber Leider ist es endlich. Sagen Sie mir, was hier steht. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظّ محدودة |
Leider... | Open Subtitles | لسوء الحظّ... |
Unglücklicherweise ist es nicht diese Art Suche. | Open Subtitles | لسوء الحظّ فإنّه ذلكالبحثُ... |
Bedauerlicherweise. | Open Subtitles | لسوء الحظّ |
Nein, Bedauerlicherweise nicht. | Open Subtitles | -صحيح، لسوء الحظّ . |