"لشيءٍ" - Translation from Arabic to German

    • für etwas
        
    • irgendwas
        
    • irgendetwas
        
    Ich weiß nicht, ob Gott mich für etwas bestraft, das ich vielleicht irgendwann getan habe, aber... dein Lebenswandel hat mich zu der Überzeugung kommen lassen: Open Subtitles لا أعلم هل أنّ الآلهة تحاول أن تعاقبني لشيءٍ قد فعلته ولكن حياتك العابرة تثبت لي أنّك ملعون
    Oh, es ist schwer, einen Preis für etwas festzulegen,... das eine Kopie von etwas ist, das im Bezahlfernsehen lief. Open Subtitles من الصعب أن نضع ثمناً لشيءٍ يمثل نسخة عن شيءٍ يظهر على قنوات الكيبل المأجورة
    Das könnte die Rache sein, für etwas - von dem wir nichts wissen. Open Subtitles ربما يكون ذلك انتقامٌ، لشيءٍ ما ربما أكثر مما نعرف -وفاة الزوجة
    Die Nigger haben immer irgendwas vor, genau wie du. Open Subtitles الزُنوج دائماً يُخَطِطونَ لشيءٍ ما، و كذلكَ أنت
    Ich weiß, die Nigger haben irgendetwas vor. Open Subtitles أعلمُ ذلِك. الزُنوج يُخَطِطونَ لشيءٍ ما
    Erinnerst du dich noch, wie ich dich einen faulen Mc-richy Rich nannte, der nie für etwas arbeiten musste und in einem Elfenbein-Müllcontainer lebt? Open Subtitles تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟
    Dann gab er mir ein Beispiel für etwas, das er tun musste, obwohl er es nicht wollte, und das war, mein dummes Gesicht anzusehen. Open Subtitles وبعدها أعطاني مثالاً لشيءٍ ,أضطر أن يفعله على الرغم من أنه ,لم يرد فعله وهو النظر إلى وجهي الأحمق
    Ich weiss auch nicht, ich erinnere mich nicht, es ist gut für etwas, aber ich weiss nicht mehr wofür, o.k.? Open Subtitles أنا لا أعرف كلّ شيء ولكنّني أعرف بأنّها مفيدة لشيءٍ ما ولكنّني لا أذكر ما هو ذلك الشيء
    Anna arbeitet hier als Umcodierer für etwas namens VAL. Open Subtitles آنا تعمل في الشركة كـ مُدخل كلام لشيءٍ ما يُدعى فال
    Er spart es für etwas, um etwas damit zu machen. Open Subtitles كان يوفره لشيءٍ ما شيء ما ليفعله به
    Genau. Als ob das keine Metapher für etwas ist. Open Subtitles صحيح كأن هذه ليست أستعارة لشيءٍ ما
    Wir bekommen Bestätigung, dass das Gen tatsächlich eingeschaltet ist – für etwas wie Prozac, in serotonergen Strukturen werden bekannte Dinge beeinflußt – aber wir bekommen auch das Ganze zu sehen. TED نحصل على تأكيد ، بأن الجين بالفعل نشط -- لشيءٍ ما مثل البروزاك ، ومعرفة الأماكن التي تأثرت بالفعل في هياكل هرمون السيروتونين -- بل إنه بإمكاننا معرفة كل شيء.
    Zwei von Marshalls Männern sind gerade gegangen, aber er ist immer noch mit Orlando da drin, der ein toter Mann für etwas ist, dass er nicht getan hat. Open Subtitles أثنان من رجال (مارشال) غادرا، لكنّه لازال هناك مع (أورنالدو). و الّذي يُعد في تعداد الموتى لشيءٍ لم يقترفه.
    für etwas, das mir Freude macht. Open Subtitles وتنفق علي , لشيءٍ أرغب به
    Ich bin noch nie so weit für etwas gefahren, was ich gar nicht wollte seit Pro Familia nach New Jersey gezogen ist. Open Subtitles لم أتبعد لهذا الحدّ لشيءٍ لا أودّه مذُّ أن (بلاند بارنتهود) انتقل لـ(نيوجرسي).
    Ich weiß, du hast mich für etwas auserwählt. Open Subtitles ... اسمعي اخترتِني لشيءٍ ما
    Vielleicht ist diese Firma eine Fassade für etwas anderes. Open Subtitles -ربّما هذه الشركة هي واجهة لشيءٍ آخر .
    Es steht jetzt mit irgendwas in Verbindung. Open Subtitles إذًا، إنها بشكل ما مرتبطة لشيءٍ ما.
    Die Nigger planen irgendwas. Open Subtitles الزُنوج يُخَطِطونَ لشيءٍ ما
    Benutzen ihn für irgendetwas. Open Subtitles يستغلونهُ لشيءٍ ما.
    Das ist unser Auftrag, Cabe hat damit nichts zu tun, also bin ich der Boss und ich möchte nicht, dass irgendetwas unseren Auftrag gefährdet. Open Subtitles هذه مُهمّة خاصّة، و(كايب) ليس مُشاركاً، لذا فإنّي الرئيس، ولا أريد لشيءٍ مُمكن أن يُفسد عقدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more