Sie war immer bereit, mit uns zu kooperieren, aber ich denke jetzt müssen wir handeln. | Open Subtitles | لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل |
Sie war immer bereit, mit uns zu kooperieren, aber ich denke jetzt müssen wir handeln. | Open Subtitles | لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل |
Sie war schon immer ein Magnet für die schlechtesten Menschen. | Open Subtitles | فهذه البلدة لطالما كانت مغناطيساً يجذب حثالة البشر |
Diese Stadt war schon immer der Krone loyal und dafür hassen sie uns. | Open Subtitles | لطالما كانت هذه البلدة موالية للتاج البريطاني لهذا كرهنا المتمردون |
Ich hatte immer Fragen, das weißt du. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي تساؤلات ،أنت تعلم ذلك |
Ich sah, wie sie in der alternativen Realität gearbeitet hat, Sie hat immer Befehle erteilt, nie einen entgegengenommen. | Open Subtitles | رأيت كيف كانت تعمل في الواقع البديل لطالما كانت تصدر الأوامر لا أن تتلقاها |
Ich hatte schon immer diese Magenschmerzen, aber niemand fand heraus was los war. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي مشاكل بمعدتي .. هذا الألم .. لم يكتشف أحد سببه |
- Es geht um die Musik. - Darum ging es immer. | Open Subtitles | انه عن الموسيقى - لطالما كانت - |
Mich überrascht das nicht. Sie ist müde. Sie war immer eine Nachteule. | Open Subtitles | لستُ متفاجئاً، إنّها متعبة لطالما كانت كائن ليليّ |
Sie war immer die ultimative Honigfalle. | Open Subtitles | لطالما كانت امرأة جاذبة للرجال، على الدوم |
Um die Wahrheit zu sagen, Sie war immer mein Liebling. Und diese Stadt, du kannst sie haben. | Open Subtitles | سأصارحك، لطالما كانت المفضّلة بين أبنائي، وهذه المدينة يمكنك نيلها. |
Sie war immer sehr diszipliniert. | Open Subtitles | لا، رباه. لطالما كانت منضبطة بشكل لا يصدق |
Weißt du, dein Liebesleben war schon immer Katastrophengebiet. | Open Subtitles | لطالما كانت حياتك العاطفية منطقة خطرة |
Sie war schon immer ein Freigeist. | Open Subtitles | ستعود أمك لطالما كانت روحها طليقة |
Oh, sie war schon immer so. | Open Subtitles | حسناً، لطالما كانت بهذا الحال. |
Ganz ehrlich? Jonny Gossamer hatte immer ein größeres Finale. | Open Subtitles | في الواقع، لطالما كانت نهايات (جوني جوسمر) أكثر قوة |
Sie hat immer gesummt, wenn sie gekocht hat. | Open Subtitles | .. لطالما كانت تدندن حين كانت تطهو |
Meine Frau hatte schon immer den Wunsch, die Welt zu verändern, aber ich begnüge mich zunächst mal damit, sie zu verstehen. | Open Subtitles | لطالما كانت زوجتي حريصة على تغيير العالم ولكن أهدأها أولًا حتى أفهم ما تعنيه |
Darum ging es immer. | Open Subtitles | لطالما كانت |
Eine weitere Chance auf die Freiheit. Sie ist immer für dich da. | Open Subtitles | فرصة أخرى نحو الحرية لطالما كانت هناك من أجلك |
Da war ich nicht hier. Seit ich hier bin, war es immer leer. | Open Subtitles | لم أكن هنا حينها، لطالما كانت فارغة منذ مجيئي |
Es war immer die CIA. | Open Subtitles | لطالما كانت وكالة الاستخبارات المركزية الهدف |
Und du... deine Mutter war immer ein Miststück, und du solltest dich zusammenreißen und einen trinken, wenn es hilft. | Open Subtitles | وأنت.. لطالما كانت أمك سافلة ويجب أن تتقبلي الأمر وتتناولي شراباً إذا كان هذا يساعد |