"لطالما كانت" - Translation from Arabic to German

    • Sie war immer
        
    • war schon immer
        
    • hatte immer
        
    • Sie hat immer
        
    • hatte schon immer
        
    • Darum ging es immer
        
    • ist immer
        
    • war es immer
        
    • Es war immer
        
    • war immer ein
        
    Sie war immer bereit, mit uns zu kooperieren, aber ich denke jetzt müssen wir handeln. Open Subtitles لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل
    Sie war immer bereit, mit uns zu kooperieren, aber ich denke jetzt müssen wir handeln. Open Subtitles لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل
    Sie war schon immer ein Magnet für die schlechtesten Menschen. Open Subtitles فهذه البلدة لطالما كانت مغناطيساً يجذب حثالة البشر
    Diese Stadt war schon immer der Krone loyal und dafür hassen sie uns. Open Subtitles لطالما كانت هذه البلدة موالية للتاج البريطاني لهذا كرهنا المتمردون
    Ich hatte immer Fragen, das weißt du. Open Subtitles لطالما كانت لدي تساؤلات ،أنت تعلم ذلك
    Ich sah, wie sie in der alternativen Realität gearbeitet hat, Sie hat immer Befehle erteilt, nie einen entgegengenommen. Open Subtitles رأيت كيف كانت تعمل في الواقع البديل لطالما كانت تصدر الأوامر لا أن تتلقاها
    Ich hatte schon immer diese Magenschmerzen, aber niemand fand heraus was los war. Open Subtitles لطالما كانت لدي مشاكل بمعدتي .. هذا الألم .. لم يكتشف أحد سببه
    - Es geht um die Musik. - Darum ging es immer. Open Subtitles انه عن الموسيقى - لطالما كانت -
    Mich überrascht das nicht. Sie ist müde. Sie war immer eine Nachteule. Open Subtitles لستُ متفاجئاً، إنّها متعبة لطالما كانت كائن ليليّ
    Sie war immer die ultimative Honigfalle. Open Subtitles لطالما كانت امرأة جاذبة للرجال، على الدوم
    Um die Wahrheit zu sagen, Sie war immer mein Liebling. Und diese Stadt, du kannst sie haben. Open Subtitles سأصارحك، لطالما كانت المفضّلة بين أبنائي، وهذه المدينة يمكنك نيلها.
    Sie war immer sehr diszipliniert. Open Subtitles لا، رباه. لطالما كانت منضبطة بشكل لا يصدق
    Weißt du, dein Liebesleben war schon immer Katastrophengebiet. Open Subtitles لطالما كانت حياتك العاطفية منطقة خطرة
    Sie war schon immer ein Freigeist. Open Subtitles ستعود أمك لطالما كانت روحها طليقة
    Oh, sie war schon immer so. Open Subtitles حسناً، لطالما كانت بهذا الحال.
    Ganz ehrlich? Jonny Gossamer hatte immer ein größeres Finale. Open Subtitles في الواقع، لطالما كانت نهايات (جوني جوسمر) أكثر قوة
    Sie hat immer gesummt, wenn sie gekocht hat. Open Subtitles .. لطالما كانت تدندن حين كانت تطهو
    Meine Frau hatte schon immer den Wunsch, die Welt zu verändern, aber ich begnüge mich zunächst mal damit, sie zu verstehen. Open Subtitles لطالما كانت زوجتي حريصة على تغيير العالم ولكن أهدأها أولًا حتى أفهم ما تعنيه
    Darum ging es immer. Open Subtitles لطالما كانت
    Eine weitere Chance auf die Freiheit. Sie ist immer für dich da. Open Subtitles فرصة أخرى نحو الحرية لطالما كانت هناك من أجلك
    Da war ich nicht hier. Seit ich hier bin, war es immer leer. Open Subtitles لم أكن هنا حينها، لطالما كانت فارغة منذ مجيئي
    Es war immer die CIA. Open Subtitles لطالما كانت وكالة الاستخبارات المركزية الهدف
    Und du... deine Mutter war immer ein Miststück, und du solltest dich zusammenreißen und einen trinken, wenn es hilft. Open Subtitles وأنت.. لطالما كانت أمك سافلة ويجب أن تتقبلي الأمر وتتناولي شراباً إذا كان هذا يساعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more