Was schon? Es gab ein Angebot als Bodyguard für eine arabische Familie. | Open Subtitles | كذلك ، كان هناك هذا الشيء ، القيام الأمن لعائلة عربية |
Sie wurde an einen Freund der Familie verkauft und bekommt ihr Gnadenbrot. | Open Subtitles | لقد بيعت لعائلة صديقة قبل سنوات عدة و وضعوها في المرعى |
Das mit Franks Familie ist eine Tragödie, gibt ihm aber kein Recht zu töten... | Open Subtitles | ماذا حدث لعائلة فرانك مأساة يا كارين لكن هذا لا يعطيه المبرر للقتل |
Ich bin der Fünftgeborene in einer Familie mit 12 Kindern. | TED | أنا الطفل الخامس لعائلة مُكونة من 12 طفلًا. |
Wenn Sie nicht aussagen, bringe ich Sie zu den Canellis. | Open Subtitles | إذا حاولت التنصل من شهادتك أمام المحكمة سأسلمك بنفسي لعائلة كانللي |
Jane sagt, es sei ein Haus fur Kinder. | Open Subtitles | تقول جين، علينا أن نبيع البيت لعائلة كبيرة. |
Er wurde in Süddeutschland in eine stabile und respektiere Mittelklasse Familie geboren, seine Besessenheit mit Spielen als Jugendlicher führte ihn zum Hacking. | TED | ولد في جنوب ألمانيا لعائلة مستقرة و تحظى بالاحترام من الفئة المتوسطة، هوسه بالألعاب كمراهق قاده للقرصنه. |
Er wird der Familie des armen Mädchens eine Entschuldigung und viel Schadensersatz schulden. | TED | وسيكون بطلنا الخارق مدين لعائلة الفتاة باعتذار وشيك برقم ضخم على سبيل التعويض |
Zusammen mit den Bildern der Freunde und Familie des Papstes war dies die perfekte Ausschmückung für einen kleinen Hof, der sich auf Europa beschränkte. | TED | مع إضافة صور لعائلة و أصدقاء البابا. كان هذا الديكور المثالي لبلاط صغير حدوده لا تتعدى القارة الأوروبية. |
Nichts passiert einer Familie, die ab und zu eine Erbin verheiratet. | Open Subtitles | ماذا حدث لعائلتك؟ لا شيء يحدث أبدا لعائلة متزوجة بالطريقة التقليدية |
Und so was passiert einer anständigen und gottesfürchtigen Familie. | Open Subtitles | إذا كان من الممكن أن يحدُث هذا لعائلة مُحترمة تخاف الله, |
Nach einer Netzhaut-OP sind wir hergekommen, um der Familie des Spenders zu danken. | Open Subtitles | بعد نقل القرنية جئنا الي هنا لتقديم الشكر لعائلة المتبرع |
Ihre Unterschrift für Zeugenschutz für Ineni Hassans Familie, oder Sydney Bristow stirbt. | Open Subtitles | أحتاج توقيعك على طلب حماية لعائلة عنانى حسن والا ستموت سيدنى بريستو. |
Ich habe der Familie des Vorarbeiters Blumen geschickt und für morgen Nachmittag einen Kondolenzanruf vorgesehen. | Open Subtitles | لقد أرسلت زهوراً لعائلة رئيس العمال ورتبت قيامك بمكالمة تعزية ظهر غداً |
Er war lediglich freiwillig dazu bereit, einen Brief an die Familie des Opfers zu schreiben. | Open Subtitles | قرّر بمحض إرادته كتابة رسالة لعائلة الضحية |
Schon die Tatsache, dass Sie hier im Royalty-Trainingscenter sind, bedeutet, Sie gehören jetzt zu einer besonderen Familie. | Open Subtitles | لانكم ببساطة شديدة, هنا فى مركذ رويالتى التعليمى اى انكم قد انضممتم لعائلة مميزة |
- Ab jetzt sind wir eine Familie. - Familie? Was für ein lächerliches Konzept. | Open Subtitles | لكنك تحتاج لعائلة لتربيتهم عائلة , هذه مهزلة |
Ich wurde in die falsche Familie hineingeboren, ich schwör's. | Open Subtitles | لقد كنت ولداً لعائلة خاطئة أحلف بالله أنني كنت كذلك |
Eine böse Überraschung erlebte eine Familie aus Zehlendorf bei der Heimkehr aus den Sommerferien. | Open Subtitles | مفاجأة كريهة لعائلة برلينية، عند عودتهم من الإجازة، |
Ich konnte dich doch unmöglich alleine zu den Gowans gehen lassen, Amy. | Open Subtitles | لا يمكنني أبدا أن أترككِ تذهبين لوحدك "لعائلة" غاون"، عزيزتي"أيمي! |
Ich kenne das Haus, war aber auf einem angrenzenden Anwesen angestellt, bei einer anderen Familie. | Open Subtitles | انا اعرف منزل الشاطئ ولمنى كنت اعمل فى مقاطعة قريبة ,لعائلة اخرى. |
Die Nacionale geht an die Lakeville Road Boys das Capri geht an die Corleones das Sevilla Biltmore ebenfalls Eddie Levine bringt die Penninos, Dino und Eddie, für einen Anteil ein. | Open Subtitles | فندق الناسيونال سيُمنح لشباب لايكفيل رود فندق كابرى لعائلة كورليونى و معة فندق سيفيلا بيلتمور أيضاً |