"لعبها" - Translation from Arabic to German

    • spielen
        
    • spielt
        
    Ich weiß nicht, welches Spiel Sie spielen, aber ich schlage vor, Sie lassen den Schwachsinn. Open Subtitles لا اعلم ما اللعبة التي تحاول لعبها لكن اقترح عليك ان توقف هذه التفاهات
    Was wir seit Jahren nicht mehr spielen, du wolltest meinen Bruder weder töten noch heiraten! Open Subtitles لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي.
    Aber in der aufgeräumten Version kann man deutlich erkennen, dass es eine sonnengebräunte Frau beim Volleyball spielen ist. TED ولكن في النسخة المرتبة، يتضح جليًا أنها امرأة أحرقتها الشمس أثناء لعبها للكرة الطائرة
    Jetzt wissen Sie, wie man es spielt. Jetzt können Sie es anderen beibringen. TED الآن أنت تعرف كيفية لعبها. يمكنك تعليم غيرك.
    Dann solltet ihr die Regeln des Spiels meistern, bis ihr es besser spielt als sie. Open Subtitles بعد ذلك أتقني قواعد اللعبة حتّى تستطيعي لعبها أفضل منهم
    - Du musst nach den Regeln spielen, oder gar nicht. Open Subtitles على المرء لعب اللعبة وفق قواعدها أوعدم لعبها ابدا
    Das Spiel spielen die Indianer Nordamerikas seit Jahrhunderten. Open Subtitles اللعبة التي لعبها سكان إمريكا الأصليون لمدة قرون
    Wir spielen das, wenn uns langweilig ist. Open Subtitles أنا وشقيقتي أعتدنا لعبها عندما كنا نشعر بالملل.
    Sie beide sollten das lesen und mir dann sagen, dass sie das nicht spielen wollen. Open Subtitles كلاكما أخبراني بهذا ولن تُخبراني بعدم رغبتكم في لعبها
    Wenn sie auf diese Art spielen werden, müssen wir das auch. Open Subtitles لو سيلعبوا تلك اللعبة، علينا لعبها أيضاً
    Wenn man es mit Autos spielen will, braucht man nicht viele Requisiten. Open Subtitles وإذا ما تريد لعبها باستخدام السيارات أنت لا تحتاج الكثير
    Stellen Sie sich Musik XML vor, das Sie in die semantische Struktur der Musik eintauchen lässt, Sie mit ihr spielen und sie verstehen lässt. TED تخيل موسيقى XML التي تتيح لك حقاً الخوض في البنية الدلالية للموسيقى، لعبها وفهمها.
    Man kann es als Linkshänder nicht einmal spielen. Open Subtitles لا تستطيع حتى لعبها إذا كنت أعسر اليد
    Ich möchte kein Spiel spielen, Sheldon. Open Subtitles فكرت في لعبة بإمكاننا لعبها في السيارة
    Du weißt schon, biete ihm was Schönes, esst ne Pizza, spielt etwas Pool. - Du weißt, wie er es mag, Pool zu spielen. Open Subtitles كما تدري، أجعله يقض وقتًا جيدًا، تناولا البيتزا وألعبا البلياردو، أنت تعرف كم يحب لعبها!
    Wir haben gerade erfahren, dass man das nicht in einem Pool spielen muss. Open Subtitles لقد إكتشفنا الآن أنه لايتوجب عليكِ لعبها فى حمام سباحة!
    Ich werde nicht einfach abhauen, oder so tun, als wäre es nicht passiert, egal, wie gefährlich das Spiel auch sein mag, das er spielt. Open Subtitles انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث مهما كانت خطرة هذه اللعبة هو انه لعبها
    - Klar, das spielt jeder. - Und wer warst du? Open Subtitles أنا متاكد ان كل شخص لعبها أيهم كنت أنت؟
    -klar, das spielt jeder. -Und wer warst du? Open Subtitles أنا متاكد ان كل شخص لعبها أيهم كنت أنت؟
    Letzte Nacht habe ich endlich vestanden, wie man es spielt. Open Subtitles بالأمس أدركت أخيراً طريقة لعبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more