"لعدة دقائق" - Translation from Arabic to German
-
ein paar Minuten
-
kurz
-
für einige Minuten
-
für ein paar
-
mehrere Minuten
Meine Herren, ich lasse Sie ein paar Minuten allein. Sie können weiterarbeiten. | Open Subtitles | أيها السادة ،سأترككم لعدة دقائق تابعوا القيام بعملكم |
Ich gehe ein paar Minuten nach draußen. Wenn ich reinkomme, reden wir. | Open Subtitles | سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك.. |
Ok, ich bin in ein paar Minuten draußen dann ist es etwa... 17:20 Uhr, ich muss noch meine Faxe abschicken. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب فقط لعدة دقائق الخامسة و الثلث لازال عليَّ إرسال الفاكسات |
Darf ich mich kurz entschuldigen? | Open Subtitles | سيدى القاضى أيمكنك أن تأذن لى لعدة دقائق ؟ |
Sie gehörten mir für einige Minuten. Das genügt. | Open Subtitles | لعدة دقائق كانوا ملكى هذا يكفى |
Können sie nicht noch ein paar Minuten bleiben? | Open Subtitles | حسناً إنتظري قليلاً أيمكنك الإنتظار لعدة دقائق أخرى؟ |
Können Sie den Satelliten mal ein paar Minuten zurückspulen? | Open Subtitles | هل تسطيع أن ترجع الستالايت لعدة دقائق سابقة ؟ |
Für ein paar Minuten, möchte ich, das ihr euch gegenseitig vergebt. | Open Subtitles | , لعدة دقائق أريد منكما أن تسامحا بعضكما |
Der Typ, der für das Geschäft gearbeitet hat, hat gesagt, sie wartete ein paar Minuten und ist dann zu den Spielautomaten gegangen. | Open Subtitles | الرجل قال بأنها انتظرت لعدة دقائق ثم ذهبت للرواق |
Sie haben mich schon nach ein paar Minuten durchschaut, aber meine Freunde und Eltern konnte ich über Monate täuschen. | Open Subtitles | لقد عرفتنى بعد أن تكلمت معي لعدة دقائق و لكننى كنت أخدع أصدقائي و والداى منذ شهور |
Es wird nur ein paar Minuten dauern, bis die Bilder ankommen. | Open Subtitles | سأكون هنا فقط لعدة دقائق قبل أن تظهر الصورة. |
Dann brate ich sie für ein paar Minuten scharf an, auf beiden Seiten, bis sie braun sind. | Open Subtitles | ثم أقوم بقليهم لعدة دقائق على الجانبين حتى يصبح لونها بنيًا. |
Sie zeigte ein paar Minuten lang diese Drohgebärden und dann geschah etwas Unglaubliches -- sie entspannte total. | TED | وقامت بهذا " التصرف " المهدد لعدة دقائق ومن ثم حدث شيء مميز حينها .. -- لقد استقرت |
Ich möchte, dass Sie für ein paar Minuten mit zu dieser dunklen Nacht in China kommen, die Nacht, in der ich meinen Mann traf. | TED | اريد منكم ان ترجعوا معي في الزمن لعدة دقائق فقط لى ليلة مظلمة في الصين الليلة التي قابلت فيها زوجي |
Es ging ihr nicht gut. Sie wollte sich ein paar Minuten frei nehmen. | Open Subtitles | انها تشعر بوعكه واخذت راحة لعدة دقائق |
Ich sprach ein paar Minuten mit Ihrem Mann. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ لعدة دقائق مع زوجكِ |
Ich wollte ihn nur kurz tragen, ohne über die Bedeutung nachzudenken. | Open Subtitles | أردت وضعه لعدة دقائق لا أريد التفكير في معناه |
Am besten warten wir kurz hier. | Open Subtitles | أعتقد بأن من الأفضل ..إن انتظرنا هنا لعدة دقائق |
Hey. Passen Sie kurz hier auf? | Open Subtitles | هل تمانع بأن تراقب المكان لعدة دقائق |
"Aber für einige Minuten schlug das Herz mit einem dumpfen Ton weiter." | Open Subtitles | لكن لعدة دقائق " " نبض القلب بصوت قوي |
Ich habe ausgerechnet, dass wir Luft für mehrere Minuten haben. | Open Subtitles | هيا بنا الى الشاطئ بسرعة فالهواء هنا يكفينا لعدة دقائق |