Es gibt nichts mehr zu tun. Wir beide müssen raus hier. | Open Subtitles | لا يوجد بقية لفعله أنت وأنا نحتاجُ للخُرُوج من هنا |
Ja, aber wenn die Scheiße erstmal losgeht, kann man nichts mehr dagegen tun, nicht wahr? | Open Subtitles | نعم ، لكن عندما بدأ الإعتداء لم يكن هناك شيئ لفعله ، صحيح ؟ |
Er muss ihr vertrauen, damit er das tun kann, was er tun muss. | Open Subtitles | إنّه يحتاجها أن تثق فيه كيّما يتسنّى له فعل ما يحتاج لفعله. |
So was dauert eben seine Zeit. Was haben Sie eigentlich damit vor? | Open Subtitles | سينتهي ذلك عندما ينتهي، ما الذي تخطط لفعله على أيّة حال؟ |
Ja, dein Detective Kumpel hat meinen Fall vermasselt, also gab es nicht viel zu tun. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، صديقك المحقق تولّى قضيتي لذا لم يكن هناك الكثير لفعله |
Langfristig tun die Leute, wofür man sie bezahlt. | TED | على مر الوقت، يفعل الناس ما تدفعون لهم لفعله. |
Botschaft zwei: Es gibt noch eine Menge zu tun. | TED | الرسالة الثانية هي أنه لا زال هناك الكثير لفعله. |
Es ist nicht unsinnig, das zu tun. Es ist eine wirtschaftlich effiziente Sache. | TED | هذا ليس شيئاً معقولاً لفعله . إنه شيئ كفء اقتصادياً لعمله |
In diesen Zeiten können wir das alle tun, oder wir können einen Weg finden, es zu tun. | TED | إنه لشيء يجب علينا جميعا فعله أو إيجاد طريقة لفعله في هذا العصر، |
Aber das ist noch nicht alles, was wir tun müssen. Wir müssen aktive Systeme nutzen. | TED | ولكن ليس هذا كل ما نحتاج لفعله نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة. |
Im Sommer war dort nicht viel zu tun, außer von meiner Schwester Prügel zu bekommen oder Bücher zu lesen. | TED | ولم يكن هناك الكثير لفعله هناك لفصل الصيف، بإستثناء أن تضربني أختي أو قراءة الكتب. |
Wir haben keinen Erfolg, wenn wir alles getan haben, sondern wenn wir noch mehr zu tun haben. | TED | نحن نزدهر ليس عندما نقوم بفعل كل شيء، بل عنما يكون هناك المزيد لفعله. |
dass er Angst davor hat, die Arbeit zu tun zu der er sich berufen fühlt? | TED | أن يكون خائفاً من العمل بحيث أنهم يشعرون بأنهم جاءوا الى الأرض لفعله. |
Das heißt: Was immer wir auch tun, wir dürfen es nicht als Erste tun. | TED | بمعنى أنّ أيّاً مما نقوم به لا يمكن أن نكون الأوائل لفعله. |
Er sagte, wenn er es wieder tun könne, dann würde er. | Open Subtitles | ؟ قال انه لو كان بامكانه ان يفعل نفس الشيء من جديد لفعله |
Ich habe Cady gewarnt. Ich dachte, es sei nur fair das zu tun. | Open Subtitles | ذهبت لأحذر كادي ورأيت أن هذا الشئ الأفضل لفعله |
Er lässt uns auf das fokussieren, was wir gerade jetzt planen, um den vor uns liegenden Berg anzugehen. | TED | إنه يجعلنا نركز على ما، في هذه اللحظة، نخطط لفعله لوصف ذلك الجبل الذي على مستوى بصرنا. |
Offenbar geben Sie jetzt die Befehle, also was genau haben Sie vor? | Open Subtitles | حسنا , يبدو أنك من تعطى الاوامر هنا لذا ما الذى تخطط لفعله تماماً؟ |
Also müssen wir nur eine legale Möglichkeit finden, um an das Geld zu kommen. | Open Subtitles | إذن كل ما نحتاج لفعله هو إيجاد طريقة قانونية للحصول على ذلك المال |
Nicht nur, weil es das Richtige ist, sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft. | TED | ليس لأنه مجرد الشيء الصحيح لفعله لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام |