Witzig, ich habe Sie noch nie auf irgendwelchen Treffen oder Hochzeiten gesehen. | Open Subtitles | طريف أنني لم أجد في أي لقاءات أسرية أو حفلات زفاف |
Er arrangierte Treffen mit Paaren in seinem improvisierten Fotostudio. | TED | قام بترتيب لقاءات مع الأزواج الآخرين في الأستديو المؤقت خاصتهم. |
Treffen mit Delilah Grennan und Maxine Chandler jeweils am Tag ihrer Ermordung. | Open Subtitles | لقاءات مع دليلة غرينان و ماكسين تشاندلر يوم كل جريمة |
Wann haben Sie das letzte Mal ausführliche Interviews gesehen mit jedem, der verloren hat? | TED | متى كانت آخر مرة شاهدتم لقاءات مكثفة مع أي شخص خسر الرهان؟ |
Ich hatte damals aufschlussreiche Begegnungen; ich hatte zahlreiche Einladungen zu Vorträgen über das Design der Gepardenbeine auf der ganzen Welt angenommen. | TED | لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت وكنت أقبل دعوات عديدة للتحدث عن تصميم أرجل الفهد حول العالم |
Vor vielen Jahren hatte ich diesen Einfall: Warum, anstatt in einer Gemeinde anzukommen und den Menschen zu sagen, was sie tun sollen, warum hören wir ihnen nicht zu? Aber nicht in Gemeindeversammlungen. | TED | لذا، منذ سنوات وسنوات سابقة توصلت لهذه الفكرة: لماذا نحن لا، لمرة واحدة، بدلاً من أن نأتي لمجتمع لنملي عليهم مايفعلون، لماذا، ولمرة واحدة فقط، لا نستمع لهم؟ لكن لا يكون ذلك في لقاءات المجتمع. |
Wir haben tatsächlich ein paar Interviews für Glorias Video. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة نملك بعض لقاءات بخصوص فيدو كلوريا |
Nehmen Sie an Treffen der Anonymen Alkoholiker mit Richter Harrison Creary teil? | Open Subtitles | أترتادين لقاءات المتعافين من الإدمان مع القاضي هاريسون كريري؟ |
Sie könnte Treffen und Anrufe übernehmen, damit Sie Ihre Stimmen bekommen. | Open Subtitles | أية لقاءات أو اتصالات قد تحتاجها لتحرك لك الأصوات، ستكون هناك معك. |
Ich meine, solange wir einen Platz haben, an dem wir trinken können und eine Toilette wo die Schlipsträger ihre homosexuellen Treffen abhalten können. | Open Subtitles | أقصد , طالما نحن حصلنا على مكان للشرب وغرفة أستراحة لرجال العمال الذين لديهم لقاءات جنسية |
Deals mit Hexen machen, geheime Treffen mit Werwölfen abhalten. | Open Subtitles | إنّه يبرم صفقات مع ساحرات، ويجري لقاءات سريّة مع مذؤوبين. |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, ich bin fertig damit, mich hinter dem Rücken meiner Partnerin zu Treffen. | Open Subtitles | والآن، إن سمحتِ لي، لقد اكتفيت من إجراء لقاءات دون علم شريكتي |
Lexi ist eine 21-Jährige, halb Espheni, die geheime Treffen mit dem Feind gehabt hat. | Open Subtitles | ليكسي عمرها واحد وعشرين سنة وهي نصف اشفيني وكانت لديها لقاءات سرية مع الاشفيني |
Und neben den geschäftlichen Treffen sprachen Sie nicht oft mit ihm? | Open Subtitles | و لم تتكلّم معه كثيرًا خارج لقاءات العمل؟ |
Es ist entscheidend, dass du bei eventuellen Treffen Augen und Ohren offen hältst. | Open Subtitles | اسمع, الأمر مهم حقًا، كن متيقظًا لأي لقاءات مستقبلية. |
Zu welchen Treffen gehst du? | Open Subtitles | ماذا عن اللقاءات ؟ أية لقاءات تذهبين إليها ؟ |
Es waren ein paar unschuldige Treffen. | Open Subtitles | أنا لقد قمنا ببضعة لقاءات بريئة |
Du weißt doch gar nicht, ob ich nicht im Internet spontane Treffen suche. | Open Subtitles | حسناً، كيف لك أن تعرف أنني لم اُجرِ لقاءات عفوية في موقع "كريجزليست"؟ |
Alle Treffen mit Journalisten müssen aktenkundig gemacht werden. | Open Subtitles | كل لقاءات الصحفيين لـابد أن تُنشر. |
Nein, Interviews gebe ich erst später. | Open Subtitles | لا لا .. لن أجري لقاءات حتى نهاية الإحتفال أمرك سيدتي |