"لقاءك" - Translation from Arabic to German

    • kennenzulernen
        
    • treffen
        
    • kennen zu lernen
        
    • eine Audienz
        
    - Hallo, Harry. Bill Weasley. - Oh, freut mich, dich kennenzulernen. Open Subtitles أهلاً هاري انا بيل ويزلي - من السرور لقاءك -
    Gut, dich kennenzulernen. Du bist ein echter Pferdearsch. Open Subtitles سرني لقاءك يا فتى أنت مزعج جداً
    Dr. Carlisle schaut gleich rein. Er würde sich freuen, Sie kennenzulernen. Open Subtitles دكتور "كارلايل" عادة ما يأتي الآن و سيسعده لقاءك
    Der letzte Eintrag besagt, er sollte Sie im Bishop's Park treffen. Open Subtitles و آخر شئ أنه كان يفترض لقاءك فى حديقة بيشوب
    Ich will nicht behaupten, dass es nicht amüsant wäre, Sie zu treffen, aber einige Scherze sind zu offensichtlich, um lustig zu sein. Open Subtitles لا اعني ان لقاءك قد لا يكون مسلياً ولكن بصراحه بعض المزحات تكون اكثر وضوحا من ان تكون مضحكه
    Das bin ich, Sir. Es ist schön, Sie endlich persönlich kennen zu lernen. Open Subtitles أنا سيدي , يسعدني لقاءك أخيراً وجها لوجه
    Euer Majestät, Herzog Philip bittet um eine Audienz. Open Subtitles صاحبة الجلالة الدوق فيليب يطلب لقاءك
    - Ganz genau. Sie brennen darauf, dich kennenzulernen. Open Subtitles ‫هذا صحيح، كانوا ينتظرون لقاءك
    - War schön, Sie kennenzulernen. - Gleichfalls. Open Subtitles "أسعدني لقاءك سيد "برازوس- و أنا أيضاً-
    - Es ist ein Vergnügen, dich kennenzulernen, Süße. Open Subtitles يشرفني لقاءك, يا حلوة
    So schön, sie kennenzulernen. Open Subtitles من الجميل لقاءك
    - War schön, dich kennenzulernen. Open Subtitles سُعدت بـ لقاءك نعم
    Ich freue mich so, Sie persönlich kennenzulernen. Open Subtitles من اللطيف لقاءك شخصياً
    Es ist eine Freude, Sie kennenzulernen. Open Subtitles من المشرف لقاءك
    Ich würde mich freuen, wenn wir uns im Sea View Hotel treffen könnten. Open Subtitles سيسعدني لقاءك في فندق الشاطئ المواجه لرصيف الميناء
    Dr. Bell, ich habe seit eine Jahr versucht sie zu treffen. Open Subtitles دكتور (بيل)، لقد كنت أحاول لقاءك منذ أكثر من سنة.
    Entschuldige, dass ich dich in der Gasse treffen wollte. Open Subtitles اعتذر عن لقاءك في زقاق مثل هذا
    Nein? Wieso wollten Sie mich dann hier treffen? Open Subtitles إذًا لماذا طلبت مني لقاءك هنا ؟
    War wirklich nett, euch alle zu treffen. Open Subtitles كان من اللطيف لقاءك
    Es war nett, Sie kennen zu lernen, danke fürs Mittagessen und für das alles hier. Open Subtitles لقد كان جميلاً لقاءك شكراً على الغذاء و الأمر برمته هنا
    Wir warten jetzt schon 9 Monate darauf, dich kennen zu lernen. Open Subtitles كنت أنتظر لقاءك لتسعة شهورِ الآن
    Sicherlich, sind Sie wichtig... und hatten Ihre Gründe, mich der Sicherheitsvorsorge zu unterziehen... aber Sie kennen zu lernen, in das Gesicht des Einen zu schauen. Open Subtitles وتملك أسباباً مهمة لإخضاعي لاحتياطات أمنية.. ولكن لقاءك والنظر إلى وجه الرجل المختار!
    Euer Majestät, Bischof Gardiner erbittet eine Audienz. Open Subtitles جلالتك, الأسقف غاردنير يطلب لقاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more