Er brachte Befehle für den Kommandeur des Postens. | Open Subtitles | لقد أحضر الأوامر إلى القائد فى هذا البريد |
Er brachte es mir und das reichte. | Open Subtitles | لقد أحضر المال نقداً وكان ذلك كافياً بقوّة |
Er brachte Stevie Wonder dazu, für mich unter der London Bridge zu singen. | Open Subtitles | آخر أفضل معارض الجليد لقد أحضر "ستيفي واندر" ليغني من أجلي أسفل جسر لندن |
Er bringt uns Worte von den Menschen, die dort hinten leben. | Open Subtitles | لقد أحضر رسالة من القبائل التي بجوارنا |
Er bringt Alkohol. | Open Subtitles | لقد أحضر الشراب لك |
- Er hat dir ein Geschenk mitgebracht. | Open Subtitles | لقد أحضر لك هدية |
- Er hat das Fass geliefert und ist weg. | Open Subtitles | لقد أحضر البرميل وغادر |
Er war mein Freund. Er brachte mir gute Sachen... | Open Subtitles | لقد أحضر لي أغراض جيدة من القمامة |
- Nicht? Er brachte viele Kisten mit. | Open Subtitles | لا لم يفعل لقد أحضر صناديق وصناديق لهنا |
Er brachte mir Nachricht von meiner Frau. | Open Subtitles | لقد أحضر لى رسالة من زوجتي |
Er brachte seine eigene Munition mit? | Open Subtitles | - لقد أحضر ذخيرته معه - ثم وقف هنا |
Er brachte ein Geschenk, Sir. | Open Subtitles | لقد أحضر هديه يا سيدى |
Er brachte eine Pizza. | Open Subtitles | لقد أحضر بيتزا |
Er bringt Nachricht und ein Geschenk von Tullius, der will, dass Gannicus seine Reihen aufbessert. | Open Subtitles | (لقد أحضر رسالة وهدية من (تيليوس (ويريد أيضا (جانيكوس |
Toll. Er bringt seinen Butler mit. | Open Subtitles | -رائع، لقد أحضر كبير خدمه |
- Er hat uns Fitch gebracht. | Open Subtitles | لقد أحضر لنا فيتش |
- Er hat das Necronomicon mitgebracht! - Wie geht's? | Open Subtitles | لقد أحضر الكتاب - كيف حالك ؟ |