"لقد أخبرتها" - Translation from Arabic to German

    • Ich sagte ihr
        
    • Ich habe ihr gesagt
        
    • ich hab ihr gesagt
        
    • Ich habe es ihr gesagt
        
    • Ich habe gesagt
        
    • Du sagtest ihr
        
    • Ich sagte es ihr
        
    • Ich hab's ihr gesagt
        
    Ich sagte ihr so oft, dass dies ein gefährlicher Ort ist. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن هذا مكان خطير كثيرًا ولم تصدق ذلك
    Aus dem Gesicht gekämmt und hinten zusammen genommen. Ich sagte ihr das. Ich sagte es dir. Open Subtitles من المفترض أن يكون خلف رأسك ومثبت بدبابيس على رقبتك , لقد أخبرتها بذلك
    Ich sagte ihr, sie sei hier nicht sicher, falls sie etwas weiß. Open Subtitles لقد أخبرتها أنه ليس من الآمن البقاء هنا لو أنها عرفت شئ ما
    Ich habe ihr gesagt: Du hast etwas gegessen, das dir nicht bekommen ist. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك تناولت طعاماً لم يتقبلّه جسمك
    Sie haben ihr gesagt, dass ich eine Therapie mache? Nein, ich hab ihr gesagt, dass ich Psychiater bin. Ich darf nicht lügen. Open Subtitles أخبرتها اني قيد العلاج لا لقد أخبرتها اني طبيب نفساني اني لاأستطيع الكذب
    Nein, Ich habe es ihr gesagt. Ich habe es ihr heute Morgen erzählt. Open Subtitles لقد أخبرتها أخبرتها هذا الصباح
    Ich habe gesagt, du willst noch warten. Das heißt: Open Subtitles لم أقل لها أنك غير مستعدة لإنجاب طفل، لقد أخبرتها بأنك ترغبين بالانتظار.
    Ich sagte ihr, du wärst der Meister der Lust auf dieser Insel. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنك خبير التدليك وهي تريد الإستمتاع في الجزيرة
    Ich sagte ihr, du schläfst... aber eines Tages wachst du auf und kehrst zu ihr zurück. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنك كنت نائمة وأنك ستستيقظين ذات يوم لتعودي إليها
    Ich sagte ihr, dass es so enden würde. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنّ الأمر سينتهي بهذا الشكل
    Ich sagte ihr, dass ich ihre Mom zufällig im Supermarkt hörte, als sie über die Trennung sprach. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني سمعت والدتها تتحدث عن الطلاق في المحل.
    Ich sagte ihr, selbst wenn es wahr wäre, sei es nicht so, wie sie denke, da du nicht mehr meine Patientin seiest. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن الوضع لن يكون سهلا كما تتوقع بما انكي لم تعدي مريضتي
    Ich sagte ihr, ich glaubte ihr nicht, und sie erzählte, du habest ihr gesagt, du nähmest 20 Franken für eine Sitzung. Open Subtitles لقد أخبرتها بأني لا أصدقها و ردت علي بأنك قلت 20 فرنكا هي أجره الأستشاره
    Ich habe ihr gesagt, ich bin in der Gegend und komme vorbei. Open Subtitles .لقد أخبرتها أنّي بالحي و أنا سأمرّ عليها
    Ich habe ihr gesagt, dass ich mit dir reden müsse, okay? Open Subtitles لقد أخبرتها أن عليّ إستشارتك أولاً، حسناً؟
    Ich habe ihr gesagt, dass die mich von der Akademie geschmissen haben um Schreibtischarbeit in den Ivory-Towers zu erledigen. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنهم أخذوني خارج الأكاديمية للقيام بالأعمال الورقية في برج عاجي
    Ja, ich hab ihr gesagt, unser 4. Date muss etwas netter sein, als nur in der Krankenhauscafeteria. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن لقائنا الرابع يجب أن يكون في مكان أفضل من كافتيريا المستشفى
    ich hab ihr gesagt, ich komme zurück, bin ich aber nie. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني سأعود، ولكنني لم افعل والآن على ...
    Bemüh dich nicht. Ich habe es ihr gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتها لقد طلبت مني تحققاً
    Wir verheimlichen es. Ich habe gesagt, du bist es nicht. Open Subtitles نحن نحاول إخفاء ذلك الأمر لقد أخبرتها أنّنا لسنا كذلك
    Du sagtest ihr, dass sie eine Fickgefährtin sei. Open Subtitles لقد أخبرتها أنها كانت رفيقة اقضي معها الليل
    54% der diesjährigen Absolventen sind arbeitslos, 85% zogen wieder nach Hause, also, ja, Ich sagte es ihr. Open Subtitles 54بالمئه من خريجي الجامعه لهذه السنه لم يجدوا عملاً 85بالمئة منهم عادوا لمنازلهم أجل، لقد أخبرتها
    Ich hab's ihr gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more