"لقد أخبرك" - Translation from Arabic to German

    • Er hat dir gesagt
        
    • Er erzählte Ihnen
        
    • Er hat Ihnen gesagt
        
    • Er hat es dir gesagt
        
    • Er hat's dir gesagt
        
    • Er hat es Ihnen gesagt
        
    • hat dir davon erzählt
        
    Er hat dir gesagt, er trinkt nicht das Blut von Lebenden oder so was. Open Subtitles لقد أخبرك أنه لا يشرب دماء البشر أو ما شابه؟
    Er hat dir gesagt, dass Deputy Commissioner Da Silva Dreck am Stecken hat, der auch Bells neuer Boss ist? Open Subtitles لقد أخبرك أن المفوض دي سيلفا قذر كما رئيس بيل الجديد، دي سيلفا؟
    Also nur um das klarzustellen, Er erzählte Ihnen was er mir gesagt hat. Open Subtitles إذاً، لنكن واضحين لقد أخبرك بما أخبرني به
    Er hat Ihnen gesagt, dass er mal Präsident werden will. Open Subtitles لقد أخبرك أنه يود أن يصبح رئيساً عندما يكبر
    Er hat es dir gesagt? Open Subtitles لقد أخبرك, إذاً؟
    Ja, Er hat's dir gesagt. Open Subtitles أجل , لقد أخبرك.
    Er hat es Ihnen gesagt? Open Subtitles لقد أخبرك ؟
    Er hat dir davon erzählt oder? Open Subtitles لقد أخبرك عن ذلك, صحيح؟ ن.. نعم.
    Er hat dir gesagt, dass er dich geliebt hat, oder? Open Subtitles لقد أخبرك انه يحبك, اليس كذلك؟
    - Er hat dir gesagt, du sollst hinter ihm bleiben. Open Subtitles ـ لقد أخبرك بأن تبقى خلفه.
    Er erzählte Ihnen, dass er versucht hätte, Ihren Vater zu retten. Open Subtitles لقد أخبرك أنه حاول إنقاذ والدك
    Er erzählte Ihnen von mir. Er wird die Falle erkennen. Open Subtitles لقد أخبرك عنى سيعرف أنها خدعه
    Er hat Ihnen gesagt, was er wusste. Open Subtitles لقد أخبرك ما تم إكتشافه.
    Er hat es dir gesagt, auf seine Art. Die einzige Art, die er kannte. Open Subtitles لقد أخبرك بطريقته الخاصة
    Er hat es Ihnen gesagt? Open Subtitles لقد أخبرك ؟
    Er hat dir davon erzählt? Open Subtitles لقد أخبرك عن ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more