"لقد أخذت" - Translation from Arabic to German

    • Ich nahm
        
    • Ich hab
        
    • Du hast
        
    • Sie hat
        
    • Sie haben
        
    • Sie nahm
        
    • ich habe
        
    • Ich nehme
        
    • Du nimmst
        
    Ja, Ich nahm den Tigris durch den Nil und da war absolut kein Verkehr. Open Subtitles لقد أخذت نهر دجلة حتى نهر النيل وبالتأكيد لم يكن هُناك أي زحام.
    Ich nahm das Geld. Graham und ich teilten es auf. Open Subtitles نعم لقد أخذت المال إقتسمناه أنا و غراهام
    Ich hab mein Walross gekrault und dabei nur an dich gedacht. Open Subtitles لقد أخذت ألاعب الفقمة طوال الصباح وأفكر بك طوال الوقت
    Du hast alle meine besten Eigenschaften geerbt, so wenige es auch sein mögen. Open Subtitles أصبحت رجلاً صالحاً، لقد أخذت مني أفضل الأجزاء من الأجزاء القليلة الجيدة
    Sie hat ihn völlig eingenommen. Open Subtitles لقد أخذت منه عقله و روحه, انه لا يفكر بي بعد اليوم
    Sie haben mein Sonarkonzept auf jedes Telefon in der Stadt übertragen. Open Subtitles لقد أخذت مبدأ سوناري و طبقته على كل هواتف المدينة
    Sie nahm die letzte Dosis ihres Tonikums, aber kein Schlafpulver. Open Subtitles لقد أخذت آخر جرعة من التونيك ولكنها لم تأخذ حبة منوم
    ich habe das Amulett gestohlen. Es ist über 10.000 Jahre alt. Open Subtitles لقد أخذت التعويذة , كان عمرها فوق العشرة ألاف عام
    Ich nahm das aus Ihrem Büro mit. Ich dachte, es macht Ihnen nichts aus. Open Subtitles لقد أخذت هذا من مكتبك لم أعتقد أنك ستمانع
    Ich nahm deine Ersatzschlüssel, als du weg warst. Open Subtitles لقد أخذت نسختك الإحتياطية بينما كنت أنت بالخارج
    Natürlich nicht. Ich nahm Sie schon beim Dinner genug ein. Open Subtitles لقد أخذت جل وقتك على مائدة العشاء ولا يحق لي أن أطلب المزيد
    Ich hab den Fernseher entfernt. Der passte nicht hier her. Entschuldige die Eigenmächtigkeit. Open Subtitles لقد أخذت التلفزيون بعيداً عن تلك الغرفة لقدوُضعبالخطأفىهذهالغرفة,إعذرنىللهجتىهذه.
    Ich hab es aus der Schmuckschatulle meiner Frau. Open Subtitles لقد أخذت هذة من حقيبة مجوهرات زوجتي بنفسي
    Ich hab gerade Jakes Fieber gemessen, es sind 41 Grad. Open Subtitles ، لقد أخذت للتو درجة حرارة جايك ووصلت إلي 106
    Du hast mir Brot gegeben... Soll ich dich jetzt in Stücke reißen? Open Subtitles لقد أخذت خبزاً منك ، هل تريدني أن أطعنك الآن ؟
    Du hast eine goldene Rolex am Arm. Open Subtitles لقد أخذت مشروبك كان لديك نفس ساعة الروليكس على معصمك.
    Du hast meine Waffe genommen! Es steht dein Wort gegen meins! Nicht unbedingt. Open Subtitles . لقد أخذت مسدسي لقد كانت كلمتك ضد كلمتي ليس بالضرورة
    Ich hab Nachbars Katze ausgeliehen, damit sie die Mäuse frißt. Sie hat Junge gekriegt. Open Subtitles لقد أخذت قطاً من الجيران كى يقتل فارة لدى، كان لدى هذه الفأرة أطفالاً
    Sie hat angefangen, Französisch zu lernen, als sie sich von Vater getrennt hat. Open Subtitles لقد أخذت دروس فرنسية بعد أنّ إنفصلت عن والدي
    Sie haben die Waffe genommen, aber nicht benutzt. Open Subtitles لقد أخذت المسدس من الحقيبة و لكنك لم تستخدمه
    Sie haben Ihren Termin um zehn Uhr im Hospital. Open Subtitles لقد أخذت موعدًا لك في المستشفي الساعة 10:
    Sie nahm die Kinder, aber Sie lieben sie noch und es tut noch weh. Open Subtitles لقد أخذت الأطفال لكنك لازلت تحبهم ولازال ذلك مؤلماً
    ich habe gestern das erste heiße Bad seit drei Jahren genommen. Open Subtitles لقد أخذت أول حمام ساخن لم آخذه منذ ثلاث سنوات
    Ich nehme das Ding mit. Mit dem Fahrstuhl. Open Subtitles لقد أخذت الشيء كله، سأقوم بإخراجها في المصعد.
    Du nimmst es ihm... und meist geht auch der Mann dahin. Open Subtitles لقد أخذت ذلك منه عادة الرجل يجب أن يذهب مع ما يعتقده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more