Ja, Ich nahm den Tigris durch den Nil und da war absolut kein Verkehr. | Open Subtitles | لقد أخذت نهر دجلة حتى نهر النيل وبالتأكيد لم يكن هُناك أي زحام. |
Ich nahm das Geld. Graham und ich teilten es auf. | Open Subtitles | نعم لقد أخذت المال إقتسمناه أنا و غراهام |
Ich hab mein Walross gekrault und dabei nur an dich gedacht. | Open Subtitles | لقد أخذت ألاعب الفقمة طوال الصباح وأفكر بك طوال الوقت |
Du hast alle meine besten Eigenschaften geerbt, so wenige es auch sein mögen. | Open Subtitles | أصبحت رجلاً صالحاً، لقد أخذت مني أفضل الأجزاء من الأجزاء القليلة الجيدة |
Sie hat ihn völlig eingenommen. | Open Subtitles | لقد أخذت منه عقله و روحه, انه لا يفكر بي بعد اليوم |
Sie haben mein Sonarkonzept auf jedes Telefon in der Stadt übertragen. | Open Subtitles | لقد أخذت مبدأ سوناري و طبقته على كل هواتف المدينة |
Sie nahm die letzte Dosis ihres Tonikums, aber kein Schlafpulver. | Open Subtitles | لقد أخذت آخر جرعة من التونيك ولكنها لم تأخذ حبة منوم |
ich habe das Amulett gestohlen. Es ist über 10.000 Jahre alt. | Open Subtitles | لقد أخذت التعويذة , كان عمرها فوق العشرة ألاف عام |
Ich nahm das aus Ihrem Büro mit. Ich dachte, es macht Ihnen nichts aus. | Open Subtitles | لقد أخذت هذا من مكتبك لم أعتقد أنك ستمانع |
Ich nahm deine Ersatzschlüssel, als du weg warst. | Open Subtitles | لقد أخذت نسختك الإحتياطية بينما كنت أنت بالخارج |
Natürlich nicht. Ich nahm Sie schon beim Dinner genug ein. | Open Subtitles | لقد أخذت جل وقتك على مائدة العشاء ولا يحق لي أن أطلب المزيد |
Ich hab den Fernseher entfernt. Der passte nicht hier her. Entschuldige die Eigenmächtigkeit. | Open Subtitles | لقد أخذت التلفزيون بعيداً عن تلك الغرفة لقدوُضعبالخطأفىهذهالغرفة,إعذرنىللهجتىهذه. |
Ich hab es aus der Schmuckschatulle meiner Frau. | Open Subtitles | لقد أخذت هذة من حقيبة مجوهرات زوجتي بنفسي |
Ich hab gerade Jakes Fieber gemessen, es sind 41 Grad. | Open Subtitles | ، لقد أخذت للتو درجة حرارة جايك ووصلت إلي 106 |
Du hast mir Brot gegeben... Soll ich dich jetzt in Stücke reißen? | Open Subtitles | لقد أخذت خبزاً منك ، هل تريدني أن أطعنك الآن ؟ |
Du hast eine goldene Rolex am Arm. | Open Subtitles | لقد أخذت مشروبك كان لديك نفس ساعة الروليكس على معصمك. |
Du hast meine Waffe genommen! Es steht dein Wort gegen meins! Nicht unbedingt. | Open Subtitles | . لقد أخذت مسدسي لقد كانت كلمتك ضد كلمتي ليس بالضرورة |
Ich hab Nachbars Katze ausgeliehen, damit sie die Mäuse frißt. Sie hat Junge gekriegt. | Open Subtitles | لقد أخذت قطاً من الجيران كى يقتل فارة لدى، كان لدى هذه الفأرة أطفالاً |
Sie hat angefangen, Französisch zu lernen, als sie sich von Vater getrennt hat. | Open Subtitles | لقد أخذت دروس فرنسية بعد أنّ إنفصلت عن والدي |
Sie haben die Waffe genommen, aber nicht benutzt. | Open Subtitles | لقد أخذت المسدس من الحقيبة و لكنك لم تستخدمه |
Sie haben Ihren Termin um zehn Uhr im Hospital. | Open Subtitles | لقد أخذت موعدًا لك في المستشفي الساعة 10: |
Sie nahm die Kinder, aber Sie lieben sie noch und es tut noch weh. | Open Subtitles | لقد أخذت الأطفال لكنك لازلت تحبهم ولازال ذلك مؤلماً |
ich habe gestern das erste heiße Bad seit drei Jahren genommen. | Open Subtitles | لقد أخذت أول حمام ساخن لم آخذه منذ ثلاث سنوات |
Ich nehme das Ding mit. Mit dem Fahrstuhl. | Open Subtitles | لقد أخذت الشيء كله، سأقوم بإخراجها في المصعد. |
Du nimmst es ihm... und meist geht auch der Mann dahin. | Open Subtitles | لقد أخذت ذلك منه عادة الرجل يجب أن يذهب مع ما يعتقده |