"لقد أرادت أن" - Translation from Arabic to German

    • Sie wollte
        
    Sie wollte das Übersetzungsgerät mit Phils Stimme während des Sexes benutzen. Open Subtitles لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة
    Sie wollte eigentlich Euch filmen. Open Subtitles لقد أرادت أن تصورك, لكنهم لم يستطعوا الإنتظار
    Sie wollte, dass ihr schon als Kinder von euren Kräften erfahrt. Ich nicht. Open Subtitles لقد أرادت أن تعرفوا بأنكم ساحرات عندما تكبرن, و أنا لا
    Sie wollte bleiben. Sie sagte sie wäre bis Montag zurück. Open Subtitles لقد أرادت أن تبقى، لقد قالت أنها ستعود يوم الأثنين.
    Sie wollte mir nur noch ein paar Sachen zurückgeben. Open Subtitles يييه, حسنا, لقد أرادت أن تعيد لي بعض أغراضي
    Fakt ist, Sie wollte mit Hank schlafen, aber Hank war nicht interessiert. Open Subtitles بالواقع, لقد أرادت أن تنام مع هانك ولكن هانك لم يكن مهتما.
    Sie wollte Leuten helfen, so das sie nicht würde leiden müssen, so wie sie selbst es musste. Open Subtitles لقد أرادت أن تساعد الناس حتى لا يعانوا مثل ما عانت
    Damit du dich besser fühlst... Sie wollte wirklich mit dieser ganzen Scheiße aufhören. Ernsthaft. Open Subtitles إذا كان سيشعرك بأيّ تحسن لقد أرادت أن تتوقف حقاً
    Sheldon! Sie wollte mit dir vor ihrer Familie protzen und du hast sie versetzt, okay? Open Subtitles إنظر ،"شيلدون" لقد أرادت أن تتباهى بك أمام عائلتها وأنت خذلتها ، موافق ؟
    Ok, Sie wollte ein Picknick mit ihm machen. Open Subtitles حسنا، اسمع لقد أرادت أن تخرج بنزهة معه نزهـــه؟
    Nein, Sie wollte es für ihre Geschichte haben, also wollte ich es ihr heute Abend zeigen. Open Subtitles لا، لقد أرادت أن تفعل هذا لأجل قصتها، كنت سأطلعها عليها الليلة.
    Sie wollte die gute Schwester sein, die Schwester, die nicht von ihrem Onkel missbraucht wurde. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون الأخت الجيدة الأخت التي لم يعتدي عليها عمها
    Sie wollte ihre Vergangenheit hinter sich lassen, um mit mir ein neues Leben zu beginnen. Open Subtitles لقد أرادت أن تضع ماضيها خلفا والحصول على حياة جديدة معي
    Sie wollte nur ein paar zusätzliche Moneten machen. Open Subtitles لقد أرادت أن تقوم بعمل بعض الأرباح الإضافية
    Sie wollte die Regegelung auf Regierungsebene ändern. TED لقد أرادت أن تغير سياسة الدولة.
    Sie wollte, dass ihr Ehemann in die Scheidung einwilligt. Open Subtitles لقد أرادت أن يمنحها زوجها الطلاق
    Sie wollte nur ein Teil dieser Familie sein. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون جزءاً من العائلة فحسب
    Sie wollte meine wirkliche Fantasie hören. Open Subtitles لقد أرادت أن تعلم حلمي الحقيقي
    Sie wollte mit mir über dich reden. Open Subtitles لقد أرادت أن تتحدث عنك
    Sie wollte Lehrerin werden. Open Subtitles . لقد أرادت أن تصبح معلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more