| Es ist vorbei. Es hätte niemals anfangen dürfen. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر، الأمر أنتهى ما كان يجب أن يبدأ |
| Es ist vorbei. Nichts wie weg hier. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهى الأمر من الأفضل أن نرحل من هنا |
| Es ist vorbei. Wir können uns nicht mehr sehen. - Ich kann nicht. | Open Subtitles | أنظري، لقد إنتهى ذلك لا أستطيع رؤيتك بعد ذلك |
| Ich mochte Sie. Sogar sehr. Aber Es ist aus zwischen uns, also raus hier. | Open Subtitles | كنت معجباً بك، كنت معجباً بك جداً حسنا، لقد إنتهى ما بيننا، لذا ارحلي |
| Dein Teil ist beendet. Du tust das wofür du manipuliert wurdest. | Open Subtitles | لقد إنتهى دوركِ، افعلي ما أرغمتِ ذهنياً لفعله. |
| Es ist vorbei, die Menschheit ist verloren. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر يا سيندى البشريه خسرت الحرب |
| Freddie, Es ist vorbei. Es gibt keinen Grund, darüber zu reden. | Open Subtitles | فريدي, لقد إنتهى, ليس هناك داعي للتحدث عنه |
| Chris, wir haben's geschafft, Es ist vorbei. Jetzt sollten wir uns keine Sorgen mehr machen, hm? | Open Subtitles | لقد تم' لقد إنتهى لا داعي لأن نقلق بعد الآن |
| Du musst hier nichts mehr aufräumen, Luc, Es ist vorbei, es ist alles vorbei. | Open Subtitles | لا داعي لأن تنظف أي شيء بعد الآن لقد إنتهى كل شيء |
| Also, es ist jetzt wirklich vorbei. Es ist vorbei. Ich habe ihn bekommen. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر حقاً الآن، لقد إنتهى لقد امسك به |
| Kommt schon, Leute, Es ist vorbei. Geht...geht einfach nach Hause. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، لقد إنتهى الأمر إذهبوا لمنازلكم فقط |
| Es ist vorbei. Versteht ihr? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر ألا تدركان هذا ؟ |
| Es ist vorbei. Versteht ihr? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر ألا تدركان هذا ؟ |
| Es ist vorbei. Morgen früh kommen sie. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر المروحيات ستأتي صباحاً |
| - Es ist vorbei. - Sie müssen Protest einlegen. | Open Subtitles | " لقد إنتهى الأمر " سكالى أنت يجب أن تقدم إحتجاج |
| - Nein, Es ist vorbei. | Open Subtitles | عندنا 81 في المائة لا ، لا لقد إنتهى |
| - Hör auf damit, Jack. Es ist vorbei. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف يا جاك لقد إنتهى الأمر |
| Täglich werden wir schwächer und sie stärker. Es ist aus! | Open Subtitles | كلّ يوم نصبح أضعف بينما يصبحون أقوى، لقد إنتهى |
| Es gibt nichts zu sagen, Es ist aus. | Open Subtitles | ليس هناك ما يقال بيننا لقد إنتهى كُل شيء |
| Diese Unterhaltung ist beendet. | Open Subtitles | لعرض أي معلومات سرية مزعومة لقد إنتهى حديثنا |
| Wir gehen durch den Tunnel. Er ist fertig. | Open Subtitles | سنهرب من خلال النفق لقد إنتهى تقريباً |
| Es ist zu Ende. Der König von Frankreich weiß alles. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر, الملك الفرنسي يعلم كلَّ شيء. |