"لقد اصبحنا" - Translation from Arabic to German

    • Wir sind
        
    Wir brauchen die Förderung. Wir sind so nah dran. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على التمويل المادي لقد اصبحنا قريبين جدا
    Wir sind jetzt die reichste Stadt der Welt. Open Subtitles لقد اصبحنا الان اغلى بلدة في العالم. حسنا, هذه وجهة نظر.
    Sie können sich auf uns verlassen, Wir sind erwachsen und domestiziert. Open Subtitles لقد اصبحنا جديرين بالثقة ناضجين واليفين.
    Wade, Wir sind ein super Team. Open Subtitles يجب ان اقول, وايد كونسيلا لقد اصبحنا فريق رائع
    Wir sind schlechter dran, als wenn sie nie mitgekommen wäre. Open Subtitles لقد اصبحنا اسوأ لو لم تأتى على الاطلاق
    Wir haben's drauf Wir sind die Retter Open Subtitles لقد غيرنا نوعية الملابس * * لقد اصبحنا نستطيع مواجهة الحياة
    - Komm schon, D, Wir sind sicher hier. Open Subtitles . هيا يادراسي.. لقد اصبحنا في امان
    Krähen! - Wir sind gute Freunde geworden. Open Subtitles غربان - لقد اصبحنا اصدقاء مقربين -
    - Wir sind Freundinnen. Open Subtitles لقد اصبحنا مقربين جدا من بعض
    Wir sind endlich von jedem Verdacht befreit. Open Subtitles لقد اصبحنا اخيرا بوضع امن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more