Wir brauchen die Förderung. Wir sind so nah dran. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على التمويل المادي لقد اصبحنا قريبين جدا |
Wir sind jetzt die reichste Stadt der Welt. | Open Subtitles | لقد اصبحنا الان اغلى بلدة في العالم. حسنا, هذه وجهة نظر. |
Sie können sich auf uns verlassen, Wir sind erwachsen und domestiziert. | Open Subtitles | لقد اصبحنا جديرين بالثقة ناضجين واليفين. |
Wade, Wir sind ein super Team. | Open Subtitles | يجب ان اقول, وايد كونسيلا لقد اصبحنا فريق رائع |
Wir sind schlechter dran, als wenn sie nie mitgekommen wäre. | Open Subtitles | لقد اصبحنا اسوأ لو لم تأتى على الاطلاق |
Wir haben's drauf Wir sind die Retter | Open Subtitles | لقد غيرنا نوعية الملابس * * لقد اصبحنا نستطيع مواجهة الحياة |
- Komm schon, D, Wir sind sicher hier. | Open Subtitles | . هيا يادراسي.. لقد اصبحنا في امان |
Krähen! - Wir sind gute Freunde geworden. | Open Subtitles | غربان - لقد اصبحنا اصدقاء مقربين - |
- Wir sind Freundinnen. | Open Subtitles | لقد اصبحنا مقربين جدا من بعض |
Wir sind endlich von jedem Verdacht befreit. | Open Subtitles | لقد اصبحنا اخيرا بوضع امن |