"لقد اعتدت" - Translation from Arabic to German

    • Früher hast
        
    • Früher habe
        
    • Ich habe früher
        
    • Ich war mal
        
    Früher hast du mir alles erzählt, Patrì. Open Subtitles لقد اعتدت على ان (تخبريني بكل شيء (باتريزيا
    Früher hast du mich immer "Onkel" genannt. Open Subtitles لقد اعتدت أن تناديني "عمّي"
    Früher habe ich vegane Proteine in meinen grünen Smoothie getan, aber jetzt nehme ich rohe Eier. Open Subtitles لقد اعتدت على وضع البروتين النباتي في عصيري الأخضر لكن لكن بدأت بصف من البيض.
    Früher habe ich das über Autos gedacht. Open Subtitles لقد اعتدت أن أشعر بذلك عند استقلال السيارات
    Ich habe früher in der Nähe vom Gramercy Park gewohnt und ich muss Ihnen ja nicht erzählen, wie teuer die Gegend geworden ist. Open Subtitles اتعلمين، لقد اعتدت ان اعيش قرب غرامسي بارك ولا داعي لأن اخبركِ كم اصبحت غالية تلك المنطقة
    Ich habe früher ähnlich gefühlt, aber... Open Subtitles لقد اعتدت الإحساس بنفس الشعور حيال الأشياء. لكن... ،
    Ich war mal Grundschul-Jacks-Champion. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون، بطلة المدرسة الإبتدائية للعبة التركيب.
    Früher habe ich mein Mittagessen auch hier gegeessen. Open Subtitles لقد اعتدت على تناول غدائي هنا أيضا. يساعد على قضاء اليوم ويخرجك من المكتب
    Früher habe ich versucht, die Person zu sein, die du jetzt gern sehen würdest. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون نفس الشخص الذي تريدينه في مثل هذه اللحظات.
    Früher habe ich mir Mühe gegeben, unreife Männer zu verstehen, die sich für schlau hielten. Open Subtitles لقد اعتدت فيما سلف من أيامي الخالية أن أصبر على أولئك الرجال الفظظة .. الذين يظنون في أنفسهم ذكاء
    Früher habe ich drei Stunden in der Woche unterrichtet. Open Subtitles لقد اعتدت علي تدريس 3 حصص في الاسبوع
    Früher habe ich auch dazu getanzt. Open Subtitles لقد اعتدت الرقص عليها ايضا
    Ich habe früher Kokain getrunken. Open Subtitles لقد اعتدت شرب الكوكايين
    Ich habe früher Autos geklaut. Open Subtitles لقد اعتدت على سرقة السيارات
    - Ich habe früher Autos geklaut. Open Subtitles لقد اعتدت سرقة السيارات
    Ich war mal in so einer Eile die ganze Zeit. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون في عجلة من أمري طوال الوقت، صحيح؟
    Ich war mal so einer. Open Subtitles لقد اعتدت ان اكون واحدآ من هؤلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more