"لقد انقذت حياتي" - Translation from Arabic to German

    • du hast mir das Leben gerettet
        
    • dass Sie mir das Leben retteten
        
    • haben mein Leben gerettet
        
    • Du hast mein Leben gerettet
        
    • Sie hat mir das Leben gerettet
        
    • Sie haben mir das Leben gerettet
        
    Oh, mein Gott, du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles يا إلهي. لقد انقذت حياتي لقد انقذت حياتي
    Schau, Pat, du hast mir das Leben gerettet und der Schlag ins Genick tut mir Leid. Open Subtitles .... انظر ( بات ) ، لقد انقذت حياتي وانا آسف بأني مجبر على قتالك
    Danke, dass Sie mir das Leben retteten. Open Subtitles لقد انقذت حياتي ، شكرا لك
    Danke, dass Sie mir das Leben retteten. Open Subtitles لقد انقذت حياتي ، شكرا لك
    Sie haben mein Leben gerettet, jetzt schon zum zweiten Mal! Open Subtitles . لقد انقذت حياتي مرتين حتى الآن
    Du hast mein Leben gerettet, und es gibt kein größeres Geschenk, das ich mir erhoffen konnte. Open Subtitles لقد انقذت حياتي ولا يوجد هدية اعظم من هذه يمكن أن اتمناها
    Sie hat mir das Leben gerettet. Open Subtitles She saved my life. لقد انقذت حياتي
    Callahan, Sie haben mir das Leben gerettet. Open Subtitles كالاهان,كالاهان ,لقد انقذت حياتي
    - Scheiße, du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles نعم . . لقد انقذت حياتي - اعلم -
    du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Theodore, du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي يا تيودور
    Sie haben mein Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Das bist du da drin. Du hast mein Leben gerettet. Open Subtitles إنه أنت فيه، لقد انقذت حياتي
    Du hast mein Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Sie hat mir das Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Sie hat mir das Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Sie haben mir das Leben gerettet. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد انقذت حياتي
    Sie haben mir das Leben gerettet? Open Subtitles لقد انقذت حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more