"لقد ترك لي" - Translation from Arabic to German

    • hat mir
        
    • hinterließ mir
        
    Ein verschlagener Mann. Ein Geschäftsmann. Er hat mir einen Haufen Geld hinterlassen, Euer Eminenz. Open Subtitles رجل داهية, رجل أعمال لقد ترك لي أموال كثيرة, سموك
    Mein Dad hat mir etwas Geld hinterlassen, also besuche meine Cousins. Open Subtitles لقد ترك لي أبي بعض المال لذا ، سوف أعود شرقاً لزيارة أقربائي
    Er hat mir eine Nachricht hinterlassen, in der er gesagt hat, dass er sich nach der Schule nicht mit mir treffen kann. Open Subtitles لا,لقد ترك لي رساله قائلا أنه لايمكنه أن يراني بعد المدرسه
    Der Eiswagen-Truck Mörder hinterließ mir ein grauenhaftes Souvenir. Open Subtitles "لقد ترك لي قاتل شاحنة الثلج تذكاراً مروّعاً"
    Leo hinterließ mir ein Geburtstagsgeschenk. Wie nett. Open Subtitles لقد ترك لي (ليو) هدية لعيد ميلادي كم هذا لطيف
    Mein Dad hinterließ mir eine Art Speicherproblem. Open Subtitles لقد ترك لي أبي نوع من...
    Aber es hat mir ein Andenken hinterlassen. Open Subtitles لقد ترك لي هذا مع ذلك
    Er hat mir den Raum aus einem Grund so hinterlassen. Open Subtitles "لقد ترك لي هذه الغرفة لسبب ما"
    Der Blödmann hat mir ein Flugzeug vererbt. - Wir haben ein Flugzeug gewonnen? Open Subtitles لقد ترك لي الحقير طائرةً
    - Ja, er hat mir auf die Mailbox gesprochen. Open Subtitles نعم ، لقد ترك لي رسالة صوتية
    Er hat mir etwas Wichtiges hinterlassen. Open Subtitles لقد ترك لي شيئًا مهمًّا
    Er hat mir sein Haus vermacht. Open Subtitles ...لقد لقد ترك لي منزله وكل شيء
    Lincoln's Sohn hat mir eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles لقد ترك لي (إل جيه) ابن (لينكولن) رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more