wir haben in Pennsylvania mehr als 400 Bienenarten identifiziert. | TED | لقد حددنا أكثر من 400 نوع من النحل في ولاية بنسلفانيا. |
Also, das Wo: wir haben auf der Welt 35 Orte identifiziert, die wichtig sind. | TED | إذن، أين: لقد حددنا 35 مكانا عالميا لا بد أن نعمل فيهم. |
- wir haben seine Freundin entdeckt. | Open Subtitles | الكثير, لقد حددنا مكان فتاة جريفين اين ؟ |
wir haben doch schon zugesagt und einen Tag ausgemacht. | Open Subtitles | لقد اتفقنا بالفعل على الذهاب. لقد حددنا موعدا |
wir haben Captain Griers Suchteam gefunden. Sie sind alle tot. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع فريق الكابتن جرير إنهم أموات |
Die Schlüsselfiguren haben wir ausfindig gemacht und werden sie in einer gemeinsamen Aktion festnehmen. | Open Subtitles | لقد حددنا الأشخاص الرئيسيين وسيتم القبض عليهم في خطوة منسقة |
wir haben einen Nachfahren Donatos in Positano entdeckt. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع سلالة دوناتو فى بوسيتانو. |
wir haben eine vorläufige Ortung. Es ist ein ziemlich großes Gebiet. | Open Subtitles | "جاك" ، لقد حددنا تقريباً المكان المتتبع انه كبير جداً |
An alle Teams, wir haben den Kanister gefunden und er ist scharf. | Open Subtitles | إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة |
wir haben bestimmte Schüler ausgewählt,... von denen wir glauben, dass sie von einem speziellen Lehrplan... und einer kleineren Klasse profitieren werden. | Open Subtitles | لقد حددنا تلاميذا معيّنين نعتقد أنهم سيستفيدون من برنامج خاص ومن فصلٍ قليل العدد |
Was für eine Überraschung. wir haben das Auto ausfindig gemacht, mit dem Fleming gefahren ist. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع السيارة فليمينج هو من كان يقودهـا |
wir haben den Aufenthaltsort und es sollte nicht lang dauern, bis wir ihn wieder haben. | Open Subtitles | لقد حددنا الموقع ولن يطول قبل أن نسترجعه |
wir haben Ihr Meeting mit Scheich Khalid für das Ende Ihrer Reise geplant, nachdem Sie und Ihre Freundinnen das Beste von allem erlebt haben, was Abu Dhabi zu bieten hat. | Open Subtitles | لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي |
Sir, wir haben die Aufständischen in Sektor 9 lokalisiert. | Open Subtitles | سيدي , لقد حددنا موقع المخترقين في القطاع التاسع |
wir haben den Prinzen aufgespürt und in Gewahrsam genommen. | Open Subtitles | لقد حددنا مكان الامير وجعناه رهن الاعتقال وطلب مننا مستمع |
wir haben verschiedene Lebensformen an der Oberfläche ausgemacht, Senatorin. | Open Subtitles | لقد حددنا مجموعات من اشكال الحياه على سطح الكوكب , ايها السيناتور |
Ich glaube, wir haben die Frau entdeckt, aber der Junge ist nicht bei ihr. | Open Subtitles | ايـها الملازم. لقد حددنا مكان تلك المرأة ولكن الطفل ليس معـها. |
wir haben die Jedi-Mörderin aufgespürt. (STÖHNT) Haltet sie! | Open Subtitles | لقد حددنا مكان الجاداي المتشرد ابتعدوا عن الطريق احترس |
Ihren Jack Begosian haben wir ausfindig gemacht. | Open Subtitles | لقد حددنا مكان (جاك بوجسيان) الخاص بك |