"لقد حذرته" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe ihn gewarnt
        
    • Ich hab ihm gesagt
        
    Ich habe ihn gewarnt. Wenn er seinen Pfad nicht wählt, dann wird er für ihn vorbestimmt. Hiro. Open Subtitles لقد حذرته ، إذا لم يختار طريقة فسوف يٌختير له
    Ich habe ihn gewarnt, dass die Wut der Cheyenne ihn treffen würde. Open Subtitles لقد حذرته بأنّ غضب أمّة "الشايان" سيحلُّ عليه ، كنت أتحدث بشأن الأرواح
    Dieser verrückte Bastard. Ich habe ihn gewarnt. Open Subtitles كلا، ذلك الوغد المجنون، لقد حذرته.
    Ich habe ihn gewarnt, nicht, CIipton? Open Subtitles لقد حذرته , أليس كذلك ؟
    Ich hab ihm gesagt, dass der Täter zu schlau ist, einen Abdruck zu hinterlassen. Open Subtitles لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته الى أين وصلت مع هذه المواد ؟
    Ich habe ihn gewarnt. Open Subtitles لقد حذرته من الذهاب
    Was zum Teufel...! - Es tut mir leid. Ich habe ihn gewarnt! Open Subtitles أنا آسف لقد حذرته ما هذا
    Ich werde mir das nie verzeihen können. Ich habe ihn gewarnt! Open Subtitles لن أغفر لنفسى - لقد حذرته -
    Ich habe ihn gewarnt. Open Subtitles لقد حذرته.
    Ich habe ihn gewarnt. Open Subtitles لقد حذرته.
    Ich habe ihn gewarnt! Open Subtitles لقد حذرته!
    Ich hab ihm gesagt, dass er ein gefährliches Spiel treibt. Open Subtitles لقد حذرته بأن ذلك كان تصرفاً خطراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more