"لقد رأت" - Translation from Arabic to German

    • Sie sah
        
    • Sie hat gesehen
        
    DL: Sie sah Fische, Delfine, Wale, Haie und sogar einige Schildkröten. TED د. ل. : لقد رأت سمك، دلافين، حيتان، قروش، و حتى بعض سلاحف البحر.
    Sie sah die Soldaten, aber sie hat nichts dazu gesagt. Open Subtitles لقد رأت الجنود، ولكنها لم تحدثني بشأنهم.
    Sie sah die Maschine. Ich konnte sie nicht zurücklassen. Open Subtitles لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة.
    Nein, Sie sah nur das, was Sie sie sehen ließen. Sie konnten sie nicht loslassen, nicht wahr? Open Subtitles لقد رأت ما أردتها أن تراه، لم تتمكن من تركها تذهب، أليس كذلك؟
    Sie hat gesehen, wie all die jungen Programmierer reich wurden. Open Subtitles على كلٍ، لقد رأت المبرمجين الصغار وهم يصبحوا أثرياء.
    Sie sah sich selbst, weit entfernt von der Erde, die von einer endlosen Schlange umkreist wurde. Open Subtitles لقد رأت نفسها على مسافة بعيدة جدا من الأرض... وتدور حولها في خط لا نهائي
    Sie sah die Welt nicht so, wie sie war, sondern so, wie sie sein könnte. Open Subtitles لقد رأت العالم، ليس على حقيقته بل كما يمكن أن يكون
    Sie sah das Foto und lief davon, da sie Angst bekam. Open Subtitles لقد رأت صور الخطوبة فيالجريدةفهربت... خائفة من كشف هويتها ...
    Wissen Sie, Sie sah ihre Schwester und ihre Schwester sagte ihr, all ihre Angst gehen zu lassen. Open Subtitles لقد رأت شقيقتها، و شقيقتها قالت لها أن تترك كل مخاوفها.
    Sie sah das Ende einer Ehe und den Beginn einer Liebesaffäre. Open Subtitles لقد رأت نهاية زواج و بداية قصة حب
    "Sie sah ihr Spiegelbild in meinen Augen glänzen. Open Subtitles لقد رأت صورتها و هي تتوهج في عيني
    Sie sah viel Schmerz an diesem Tag. Open Subtitles لقد رأت الكثير من الألم في ذلك اليوم.
    Eine von meinen Assistentinnen war dort. Sie sah es mit ihren eigenen Augen, sie sagte es war schrecklich. Am Keuchen und krampfhaft am Zucken... Open Subtitles أحدُ مُساعداتي كانت هُناك لقد رأت الأمر، بـ أُمِّ عينيها، قالت أنّه فظيعًا، كان يلهثُ ويرتعش...
    Sie sah das, was sie sehen musste. Open Subtitles لقد رأت بالضبط ما كان يجب أن تراها
    Sie sah genau das, was sie sehen musste. Open Subtitles لقد رأت بالضبط ما كان يجب أن تراها
    Sie sah den Comic mit Brannigans Mord an seiner Frau und auf typisch dumme, weibliche Art hat sie das als persönliche Beleidigung aufgefasst. Open Subtitles ( لقد رأت رسومات ( برانيجان و هو يقتل لزوجته وبطريقة أنثوية غبية اعتبرت ذلك على أنه نوع من الإهانة الشخصية أو شىء ما ..
    Sie sah die Ähnlichkeit. Open Subtitles لقد رأت التشابه ومن ثم
    Sie sah etwas. Open Subtitles لقد رأت شيء ما.
    Sie sah einen weißen Kombi kommen. Open Subtitles لقد رأت عربة بيضاء
    Sie sah etwas, das sie nicht hätte sehen sollen. Open Subtitles - لقد رأت شيئا ما كان ينبغى لها رؤيته
    Sie hat gesehen, wie ein großer Mann ein Mädchen von einem Unfallwagen weggetragen hat. Open Subtitles لقد رأت رجل ضخم يحمل فتاة بعيدعنمكانالحادث!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more