DL: Sie sah Fische, Delfine, Wale, Haie und sogar einige Schildkröten. | TED | د. ل. : لقد رأت سمك، دلافين، حيتان، قروش، و حتى بعض سلاحف البحر. |
Sie sah die Soldaten, aber sie hat nichts dazu gesagt. | Open Subtitles | لقد رأت الجنود، ولكنها لم تحدثني بشأنهم. |
Sie sah die Maschine. Ich konnte sie nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة. |
Nein, Sie sah nur das, was Sie sie sehen ließen. Sie konnten sie nicht loslassen, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد رأت ما أردتها أن تراه، لم تتمكن من تركها تذهب، أليس كذلك؟ |
Sie hat gesehen, wie all die jungen Programmierer reich wurden. | Open Subtitles | على كلٍ، لقد رأت المبرمجين الصغار وهم يصبحوا أثرياء. |
Sie sah sich selbst, weit entfernt von der Erde, die von einer endlosen Schlange umkreist wurde. | Open Subtitles | لقد رأت نفسها على مسافة بعيدة جدا من الأرض... وتدور حولها في خط لا نهائي |
Sie sah die Welt nicht so, wie sie war, sondern so, wie sie sein könnte. | Open Subtitles | لقد رأت العالم، ليس على حقيقته بل كما يمكن أن يكون |
Sie sah das Foto und lief davon, da sie Angst bekam. | Open Subtitles | لقد رأت صور الخطوبة فيالجريدةفهربت... خائفة من كشف هويتها ... |
Wissen Sie, Sie sah ihre Schwester und ihre Schwester sagte ihr, all ihre Angst gehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد رأت شقيقتها، و شقيقتها قالت لها أن تترك كل مخاوفها. |
Sie sah das Ende einer Ehe und den Beginn einer Liebesaffäre. | Open Subtitles | لقد رأت نهاية زواج و بداية قصة حب |
"Sie sah ihr Spiegelbild in meinen Augen glänzen. | Open Subtitles | لقد رأت صورتها و هي تتوهج في عيني |
Sie sah viel Schmerz an diesem Tag. | Open Subtitles | لقد رأت الكثير من الألم في ذلك اليوم. |
Eine von meinen Assistentinnen war dort. Sie sah es mit ihren eigenen Augen, sie sagte es war schrecklich. Am Keuchen und krampfhaft am Zucken... | Open Subtitles | أحدُ مُساعداتي كانت هُناك لقد رأت الأمر، بـ أُمِّ عينيها، قالت أنّه فظيعًا، كان يلهثُ ويرتعش... |
Sie sah das, was sie sehen musste. | Open Subtitles | لقد رأت بالضبط ما كان يجب أن تراها |
Sie sah genau das, was sie sehen musste. | Open Subtitles | لقد رأت بالضبط ما كان يجب أن تراها |
Sie sah den Comic mit Brannigans Mord an seiner Frau und auf typisch dumme, weibliche Art hat sie das als persönliche Beleidigung aufgefasst. | Open Subtitles | ( لقد رأت رسومات ( برانيجان و هو يقتل لزوجته وبطريقة أنثوية غبية اعتبرت ذلك على أنه نوع من الإهانة الشخصية أو شىء ما .. |
Sie sah die Ähnlichkeit. | Open Subtitles | لقد رأت التشابه ومن ثم |
Sie sah etwas. | Open Subtitles | لقد رأت شيء ما. |
Sie sah einen weißen Kombi kommen. | Open Subtitles | لقد رأت عربة بيضاء |
Sie sah etwas, das sie nicht hätte sehen sollen. | Open Subtitles | - لقد رأت شيئا ما كان ينبغى لها رؤيته |
Sie hat gesehen, wie ein großer Mann ein Mädchen von einem Unfallwagen weggetragen hat. | Open Subtitles | لقد رأت رجل ضخم يحمل فتاة بعيدعنمكانالحادث! |