"لقد سمعت عن" - Translation from Arabic to German

    • Ich hörte von
        
    • davon hab ich gehört
        
    • davon habe ich gehört
        
    Ich hörte von deinem Ass bei dem Par vier. Open Subtitles لقد سمعت عن الضربة الساحقة التى سددتها فى المدى الرابع.
    Ich hörte von dem Gospel-Konzert morgen Abend, "The Mighty Clouds of Joy", und dachte Sie und eine Freundin würden gerne? Open Subtitles أوه ، لا تخجلينى يا سيدتى لا لقد سمعت عن حفلة الموسيقى الكنسية ليلة الغد غيوم البهجة الجميله
    Ich hörte von so einem Schuss vor gar nicht langer Zeit. Open Subtitles لقد سمعت عن رجل اصاب هدفه من هذه المسافه
    davon hab ich gehört. Die sollen bellen und laufen, genau wie ein richtiger Hund. - Das nervt. Open Subtitles لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية
    davon hab ich gehört. Open Subtitles لقد سمعت عن هذا
    Ja, davon habe ich gehört. Warum weisst du so was nicht, Hap? Open Subtitles نعم لقد سمعت عن هذا كيف لم تعرف هذا يا هاب؟
    Ich hörte von deinem Sturz, bist du okay? Open Subtitles لقد سمعت عن سقطتك الصغيرة ، هل أنت بخير؟
    Ich hörte von einer Frau, die dachte, sie hätte Spermien von einem Elite-Studenten. Open Subtitles لقد سمعت عن تلك المرأة فى كوينز لقد اعتقدت أنها تشترى حيوانات منوية لرجل رياضى
    Ich hörte von einem Ort, wo Wut in etwas anderes verwandelt werden kann. Open Subtitles لقد سمعت عن مكان حيث يمكن مزورة الغضب إلى شيء آخر.
    Ich hörte von deiner Belobigung. Das ist toll. Danke. Open Subtitles لقد سمعت عن إطراءك، إنه رائع شكرا
    Oh, Najaden. Ja, Ich hörte von Najaden. Open Subtitles "حوريّات البحر" "أجل، لقد سمعت عن "حوريّات البحر
    Ich hörte von diesem Puppenmacher. Open Subtitles لقد سمعت عن أحد صانعي تلك الدُمي
    Also... Ich hörte von Davis' Antrag. Open Subtitles إذاً لقد سمعت عن طلب دايفيس للزواج
    Ich hörte von der Schönheit Eurer Lieblingsfrau. Open Subtitles لقد سمعت عن جمال زوجتك المُفضّلة
    Ich hörte von dem Einbruch gestern. Open Subtitles لقد سمعت عن الاقتحام ليلة امس.
    Ich hörte von der Wirkung schwarzer Magie, sah sie aber noch nie mit eigenen Augen. Open Subtitles لقد سمعت عن تأثير السحر الاسود ولكن لم يسبق لي أن ! رأيت ذلك بأم عيني
    Ich hörte von Noah. Open Subtitles لقد سمعت عن نواه
    Oh ja, davon hab ich gehört. Open Subtitles أجل، لقد سمعت عن الصاعقة
    Ja, davon hab ich gehört. Open Subtitles نعم , لقد سمعت عن ذلك
    davon habe ich gehört. Open Subtitles نعم، لقد سمعت عن هذه القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more