ich habe Claudettes berühmten Kokoskuchen gebacken, zu Ehren unserer neuen Gefangenen-Beirätin. | Open Subtitles | لقد صنعت لكم كعكة جزو الهند فى شرف ممثلنا الجديد |
Schau, ich habe einen kleinen Kuchen für dich gemacht. Ah. Ohh. | Open Subtitles | انظر لقد صنعت كعكه صغيره لكم هذا هذه جثه ؟ |
ich habe einen Film gedreht, der unmöglich zu drehen war. Aber ich wusste nicht, dass es unmöglich war ihn zu machen. Daher habe ich es auch geschafft ihn zu machen. | TED | لقد صنعت فيلما كان من المستحيل صنعه لكنني لم اكن اعرف انه كان مستحيل. و هكذا كيف تمكنت من صنعه. |
- Das ist Detective Ryans Fall. Sie hat gute Arbeit geleistet... ..und wird weitermachen, sobald Banton verlegt ist. | Open Subtitles | لقد صنعت عمل جيد بالقضيه وستكملها عندما ينقل |
Das ist eine wundervolle Theorie, Sean. Sie hat großartig bei dir funktioniert. | Open Subtitles | هذه نظرية رائعة يا شون لقد صنعت العجائب لك, أليس كذلك ؟ |
Ich machte also dieses Ding auf ähnliche Weise auf die man einen Computer Chip macht. | TED | لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر |
Ich buk dir Brownies, weil ich dachte, du wärst fleißig am Arbeiten, aber... | Open Subtitles | ) لقد صنعت لك كعك البراونيز ..لأنني ظننتك مشغول في عملك, ولكن |
Also hab ich sie beobachtet und einen kleinen Familienfilm gedreht. | Open Subtitles | لذلك راقبتها لقد صنعت فيلم منزلى صغير,فيلم عائلى صغير جداً. |
So, ich habe nun Brillen für meine Verschreibung gemacht. | TED | إذاً، لقد صنعت الآن نظارات نظر تلائم نظري. |
ich habe früher mein Brot mit der Waffe verdient und tue es wieder. | Open Subtitles | لقد صنعت معيشتى بالسلاح مرة يمكننى ان افعلها ثانية |
ich habe 'da Vinci' geschaffen, damit der Sicherheitsdienst den Hacker verhaften und die Geräte beschlagnahmen kann, all das, was wir nicht alleine machen können. | Open Subtitles | ماذا لقد صنعت دافنشى لنقبض على الهاكر ونحتجز معداته وهذا لا نستطيع فعله بمفردنا |
ich habe eine schöne Maschine geschaffen, die unsere Mitbürger ermutigen wird, meine Vision... der Welt zu teilen! | Open Subtitles | لقد صنعت آلة رائعة مهمتها تشجيع أصدقائنا المواطنين على مشاركتي رؤيتي |
Auf Seite 126, 244 und 354 sind Druckfehler, ich habe sie markiert. | Open Subtitles | هناك عدة أخطاء في الصفحات أرقام 126 و 244 و 354 . لقد صنعت لهم علامات |
Aber ich habe eine Liste von Sehern und Orakeln gemacht, und jedem, der fähig sein könnte, vorherzusehen, gegen wen wir kämpfen müssen, um ihn zurückzuholen. | Open Subtitles | . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده |
Sie hat eine Checkliste mit ihrem Leben zusammen mit Ryan erstellt. | Open Subtitles | لقد صنعت لائحة مرجعية لحياتها و حياة برايان معا. |
Sie hat Millionen als Bier-Lieferant gemacht... die Frau meiner Träume. | Open Subtitles | ,لقد صنعت الملايين .كموزع للبيرة إنها إمرأة أحلامي |
Sie hat sich auch eine Menge mächtiger Feinde gemacht. | Open Subtitles | لقد صنعت العديد من الأعداء ذوا القوةِ المهولةِ لنفسها |
Ich machte aus dem Moor ein Weideland. | Open Subtitles | لقد صنعت المراعى فى هذا المكان حين كان ليس الا مستنقع |
Karen,... Ich machte mein erstes Vermögen mit einem Prisma, einem Computer-Prozessor, der Informationen auf Lichtwellen lesen konnte. | Open Subtitles | كآرن. لقد صنعت أول ثروتي من موشور، معالج حاسوبي يتمكن من قراءة المعلومات من تموجات الضوء. |
habe ich den Missionspräsidenten angerufen. Ach, du hast geschnüffelt ? | Open Subtitles | كلمت رئيسك في الكهانه لقد صنعت مني نموذج هه ؟ |
Diese Uhr hab ich für die CIA gemacht. | Open Subtitles | لقد صنعت تلك الساعة لأجل المخابرات الأمريكية |