"لقد صنعت" - Translation from Arabic to German

    • ich habe
        
    • Sie hat
        
    • Ich machte
        
    • habe ich
        
    • Ich buk
        
    • hab ich
        
    ich habe Claudettes berühmten Kokoskuchen gebacken, zu Ehren unserer neuen Gefangenen-Beirätin. Open Subtitles لقد صنعت لكم كعكة جزو الهند فى شرف ممثلنا الجديد
    Schau, ich habe einen kleinen Kuchen für dich gemacht. Ah. Ohh. Open Subtitles انظر لقد صنعت كعكه صغيره لكم هذا هذه جثه ؟
    ich habe einen Film gedreht, der unmöglich zu drehen war. Aber ich wusste nicht, dass es unmöglich war ihn zu machen. Daher habe ich es auch geschafft ihn zu machen. TED لقد صنعت فيلما كان من المستحيل صنعه لكنني لم اكن اعرف انه كان مستحيل. و هكذا كيف تمكنت من صنعه.
    - Das ist Detective Ryans Fall. Sie hat gute Arbeit geleistet... ..und wird weitermachen, sobald Banton verlegt ist. Open Subtitles لقد صنعت عمل جيد بالقضيه وستكملها عندما ينقل
    Das ist eine wundervolle Theorie, Sean. Sie hat großartig bei dir funktioniert. Open Subtitles هذه نظرية رائعة يا شون لقد صنعت العجائب لك, أليس كذلك ؟
    Ich machte also dieses Ding auf ähnliche Weise auf die man einen Computer Chip macht. TED لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر
    Ich buk dir Brownies, weil ich dachte, du wärst fleißig am Arbeiten, aber... Open Subtitles ) لقد صنعت لك كعك البراونيز ..لأنني ظننتك مشغول في عملك, ولكن
    Also hab ich sie beobachtet und einen kleinen Familienfilm gedreht. Open Subtitles لذلك راقبتها لقد صنعت فيلم منزلى صغير,فيلم عائلى صغير جداً.
    So, ich habe nun Brillen für meine Verschreibung gemacht. TED إذاً، لقد صنعت الآن نظارات نظر تلائم نظري.
    ich habe früher mein Brot mit der Waffe verdient und tue es wieder. Open Subtitles لقد صنعت معيشتى بالسلاح مرة يمكننى ان افعلها ثانية
    ich habe 'da Vinci' geschaffen, damit der Sicherheitsdienst den Hacker verhaften und die Geräte beschlagnahmen kann, all das, was wir nicht alleine machen können. Open Subtitles ماذا لقد صنعت دافنشى لنقبض على الهاكر ونحتجز معداته وهذا لا نستطيع فعله بمفردنا
    ich habe eine schöne Maschine geschaffen, die unsere Mitbürger ermutigen wird, meine Vision... der Welt zu teilen! Open Subtitles لقد صنعت آلة رائعة مهمتها تشجيع أصدقائنا المواطنين على مشاركتي رؤيتي
    Auf Seite 126, 244 und 354 sind Druckfehler, ich habe sie markiert. Open Subtitles هناك عدة أخطاء في الصفحات أرقام 126 و 244 و 354 . لقد صنعت لهم علامات
    Aber ich habe eine Liste von Sehern und Orakeln gemacht, und jedem, der fähig sein könnte, vorherzusehen, gegen wen wir kämpfen müssen, um ihn zurückzuholen. Open Subtitles . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده
    Sie hat eine Checkliste mit ihrem Leben zusammen mit Ryan erstellt. Open Subtitles لقد صنعت لائحة مرجعية لحياتها و حياة برايان معا.
    Sie hat Millionen als Bier-Lieferant gemacht... die Frau meiner Träume. Open Subtitles ,لقد صنعت الملايين .كموزع للبيرة إنها إمرأة أحلامي
    Sie hat sich auch eine Menge mächtiger Feinde gemacht. Open Subtitles لقد صنعت العديد من الأعداء ذوا القوةِ المهولةِ لنفسها
    Ich machte aus dem Moor ein Weideland. Open Subtitles لقد صنعت المراعى فى هذا المكان حين كان ليس الا مستنقع
    Karen,... Ich machte mein erstes Vermögen mit einem Prisma, einem Computer-Prozessor, der Informationen auf Lichtwellen lesen konnte. Open Subtitles كآرن. لقد صنعت أول ثروتي من موشور، معالج حاسوبي يتمكن من قراءة المعلومات من تموجات الضوء.
    habe ich den Missionspräsidenten angerufen. Ach, du hast geschnüffelt ? Open Subtitles كلمت رئيسك في الكهانه لقد صنعت مني نموذج هه ؟
    Diese Uhr hab ich für die CIA gemacht. Open Subtitles لقد صنعت تلك الساعة لأجل المخابرات الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more