"لقد طلبت منك" - Translation from Arabic to German

    • Ich bat dich
        
    • Ich habe dich
        
    • Ich bat Sie
        
    • ich habe dir gesagt
        
    • Ich habe Sie gebeten
        
    • Ich sagte
        
    Ich bat dich vor einer Stunde, den Koffer ins Auto zu tragen. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تضعِ الحقيبة فى السيارة منذ ساعة
    Ich bat dich Risiken einzugehen. So etwas gehört halt zum Geschäft dazu. Open Subtitles ,لقد طلبت منك القيام بمجازفات إذن ذلك متوقع
    Ich habe dich gebeten, eine Sache zu beaufsichtigen und du genehmigst das? Open Subtitles لقد طلبت منك ان تراعي شئ واحد , وانت سمحت بهذا؟
    Ich habe dich schon so oft gefragt, ob du mich heiraten willst. Open Subtitles أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا
    Ich bat Sie bereits um einen kleinen Gefallen, aber Sie reagierten unhöflich. Open Subtitles لقد طلبت منك من قبل مجاملة بسيطة ولكنك رددت علي بوقاحة
    Schau, ich habe dir gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst. Open Subtitles اسمع, لقد طلبت منك ان تدعني وشأني
    Ich habe Sie gebeten zu gehen. Open Subtitles فالطريقة الوحيدة ليؤدي الأمر لي هو من خلالك لقد طلبت منك أن تغادر فحسب، مفهوم؟
    Nein, Ich sagte Ihnen, Sie sollten aufhören, und trotzdem haben Sie weitergemacht? Open Subtitles لا، لقد طلبت منك أن توقف الإتصالات و مع هذا استمريت؟
    Ich bat dich, eine Führungsrolle in Krisenzeiten einzunehmen. Open Subtitles لقد طلبت منك تولّي زمام الأمور أثناء الأزمات
    -Und Ich bat dich, nicht in mein... Open Subtitles لقد طلبت منك عدم زيارتى فى العمل
    Nein, Ich bat dich, Morgans Agentenführer zu sein, weil es zu dieser Aufgabe dazu gehört,... das Beste in jemandem zum Vorschein zu bringen und wer wäre ein besseres Vorbild für Morgan als du. Open Subtitles لا لا لقد طلبت منك أن تكون مدرب "مورجان" لأن هذه المهمه تخرج أفضل ما لديك
    Mom! Ich bat dich, nicht herzukommen. Open Subtitles أمي لقد طلبت منك ألا تأتي إلى هنا
    Nun, Max, Ich bat dich heute herzukommen weil ich dich um einen Gefallen bitten möchte. Open Subtitles الآن، (ماكس) لقد طلبت منك ملاقتي هنا اليوم لأني أردت أن أطلب منك معروفاً.
    Du wohnst näher am Kino. Ich habe dich um ein Date gebeten. Open Subtitles لقد طلبت منك أن نتقابل بموعد لذا يبدو من العدل أن أقلك أنا
    Ich habe dich vor Stunden gefeuert. Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟ لقد طلبت منك الانصراف منذ ساعات
    Ich bat Sie um eine Untersuchung der Epiphysenfuge, und Sie machen einen kompletten Satz von Ganzkörper Röntgenaufnahmen? Open Subtitles لقد طلبت منك تقييم لوحة النمو وأنت قمت بفحص أشعة كامل للجسم ؟
    Ich bat Sie, das nicht zu tun. Niemals. Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تطلب مني هذا أبدا
    ich habe dir gesagt, du sollst niemanden reinlassen. Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تدخلي أحدا هنا.
    Ich dachte, ich habe dir gesagt an der Bar zu bleiben. Open Subtitles لقد طلبت منك البقاء في الحانة
    Ja, nun Charlie. Ich habe Sie gebeten uns allein zu lassen. Open Subtitles حسناً يا (تشارلي), لقد طلبت منك أن تتركنا و شأننا
    Ich habe Sie gebeten, nicht in diie bestehenden ausschlie? lichen Open Subtitles لقد طلبت منك حصريا أن لا تدخل إلى هناك
    Ich sagte nicht, dass Sie schreiben sollen, sondern anhalten! Open Subtitles لم اطلب منك ان تكتب لقد طلبت منك ان تتوقف وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more