"لقد طلبت منه" - Translation from Arabic to German

    • Ich bat ihn
        
    • Ich habe ihn gebeten
        
    Ich bat ihn zu unterschreiben. Und er tat es mit links. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى
    Ich bat ihn, mir 'n ordentlichen Bart zu besorgen, und dann krieg ich so was. Open Subtitles انظر ، انه عمله اليس كذلك لقد طلبت منه ان يحضر لى ..زوج من الشوارب الجيده
    Ich bat ihn her. Er muss das alles wissen, wenn er aussagt. Open Subtitles لقد طلبت منه المجيء لابد أنه يعلم كل هذا كي يقدم شهادته
    Ich bat ihn, stehen zu bleiben, aber das tat er nicht. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يتوقف ولكنه استمر في الجري ، هل تفهمني؟
    Sehen Sie, Ich habe ihn gebeten Ihnen zu helfen. Open Subtitles أترين، لقد طلبت منه أن يساعدكِ،
    Ich bat ihn zu gehen, aber er weigerte sich. Open Subtitles وربما مخموراً لقد طلبت منه الرحيل ولكنه رفض
    Ich bat ihn dreimal, dass er die Schaukel abbaut. Open Subtitles لقد طلبت منه تفكيك الأرجوحة 3 مرات
    Ich bat ihn, mich zu beschützen. Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لقد طلبت منه حمايتى لم يكن لدى خيار
    Ich bat ihn, nichts zu sagen. Open Subtitles لقد طلبت منه عدم قول أى شيئ
    Ich bat ihn, nichts zu sagen. Open Subtitles لقد طلبت منه عدم قول أى شيئ
    Ich bat ihn um etwas. Open Subtitles لقد طلبت منه شيئا ما
    Ich bat ihn, mich allein zu lassen. Mit meiner lauten Stimme. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يتركني وحدي...
    Ich bat ihn, mich zu halten. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يعانقني
    Ich bat ihn, hierzubleiben. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يبقى
    Nein, nur Glen. Ich bat ihn, vorbeizukommen. Open Subtitles (لا ، إنه (غيلن لقد طلبت منه أن يأتي
    Ich habe ihn gebeten zu bleiben. Open Subtitles لقد طلبت منه البقاء
    Ich habe ihn gebeten, mich mitzunehmen. Es verschwindet aus dem Haus, so wie du es verlangt hast. Open Subtitles هذا (غيب), لقد طلبت منه أن يوصلني
    Ich habe ihn gebeten Louis trotzdem einzustellen. Open Subtitles لقد طلبت منه تعيين (لويس) على أيّة حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more