"لقد عاشت" - Translation from Arabic to German

    • Sie lebte
        
    • Sie lebt
        
    Sie lebte für sich selbst, dass sie vielleicht Dinge erreichen konnte, die dem Ruhm der gesamten Menschheit dienen. Open Subtitles لقد عاشت من أجل نفسها والتي اعتقدت أنها ستصنع أموراً ستكون مفخرة للأنسانية
    Der Ehemann ist ebenfalls verstorben, Sie lebte alleine. Nicht ganz allein. Shih Tzu, wenn ich nicht irre. Open Subtitles الزوج متوفي لقد عاشت وحيدة ليست وحيدة تماما شيتزو
    Sie lebte einst hier, bevor sie nach Indien zurückgeschickt wurde. Open Subtitles لقد عاشت هنا مرة قبل أن تعاد الى الهند
    Sie lebt seit 30 Jahren ohne Schiebtür, sie kann noch eine halbe Stunde warten. Open Subtitles ؟ لقد عاشت بدون باب للواجهة لمدة ثلاثين عاما تستطيع الانتظار لنصف ساعة
    Sie lebt hier seit drei Jahren und brauchte bis jetzt keine Alarmanlage? Open Subtitles لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن
    Sie lebte danach noch ein paar Jahre, aber sie wollte nicht so in Erinnerung bleiben. Open Subtitles لقد عاشت عدّة سنوات بعد إلتقاطها، لكن... لم نلتقط لها صوراً لأنـّها لم تـُريد أن نتذكـّرها هكذا
    Sie lebte hier mit mir. Open Subtitles لقد عاشت هنا معى
    Sie lebte dort, wo jetzt Tansania ist. Vor über 150.000 Jahren. Open Subtitles لقد عاشت فيما يُطلق عليه (تانزانيا) الآن منذ مائة وخمسون الف عاماً
    Sie lebte nur ein paar Minuten. Open Subtitles لقد عاشت للحظات فقط
    Ja, Sie lebte die letzten vier Jahre in North Dakota, und es wird besser, eher schlimmer. Open Subtitles (نعم ، لقد عاشت في (داكوتا الشمالية خلال الاربع سنوات الاخيرة والامر يزداد تحسنا او بالاحرى اسوء يظهر
    Sie lebte ein Jahr bei Ihnen. Open Subtitles لقد عاشت معكم لعام
    Sie lebte in der Nähe. Open Subtitles لقد عاشت محليا
    Sie lebt schon in diesem Land seit sie zwei Jahre alt war. Open Subtitles لقد... عاشت هنا منذ كانت فى الثانية من عُمرها
    - Sie lebt bei mir und ist Vollzeitstudentin. Open Subtitles لقد عاشت معي و هي طالبة بدوام كامل
    Sie lebt ganz allein hier, was? Open Subtitles لقد عاشت لوحدها .. هاه؟
    Uhtred, Sie lebt, und sie wird im Norden gefangengehalten. Open Subtitles لقد عاشت يا (أوتريد) وهي حبيسة في الشمال
    - Non, Monsieur, Sie lebt. Open Subtitles - لا يا سيدى, لقد عاشت
    Sie lebt. Open Subtitles لقد عاشت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more