"لقد عدلت" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe
        
    Ich habe mir künstlerische Freiheiten genommen, um deinen Charakter zu zeigen. - AMBER: Open Subtitles لقد عدلت بعض الأشياء لأتمكن من التقاط جوهرك.
    Ich habe mir mit dem Menü ein paar Freiheiten erlaubt. Open Subtitles مثل ديك رومي مدخن لقد عدلت بعض الطلبات في القائمة
    - Eher begraben. Ich habe hier an der Technik rumgebastelt. Open Subtitles ،بل بالأحرى بالأسفل .لقد عدلت هندسة هذا المكان
    Ich habe die hier auf die elektromagnetische Frequenz dieser Erde angepasst. Open Subtitles لقد عدلت هذه للتردد المغناطيسي لهذه الارض
    Ich habe unseren Gesichtserkennungsalgorithmus modifiziert, um ein neues Programm zu schaffen. Open Subtitles لقد عدلت خوارزمية برنامج التعرف على الوجوه صانعة بذلك برنامجاً جديداً
    Macht nichts. Ich habe dein Reserveboard vorbereitet. Open Subtitles لا تقلق لقد عدلت لوحك الاحتياطي مسبقا
    Ich habe die Magneten angepasst, um den Strahl umzuleiten, um das System zu entlüften, damit die Explosion hoch geht und nicht austritt. Open Subtitles لقد عدلت اتجاه المغناطيس ليوجه الأشعة في محاولة لتنفيس النظام كي يذهب الإنفجار لأعلى وليس للخارج ...
    Okay, Ich habe das Kühlsystem nachgerüstet und mit der Stromquelle aus dem Rollstuhl habe ich einen Energiedämpfer hergestellt. Open Subtitles حسنٌ، لقد عدلت نظام التبريد بمصدر طاقة الكرسي المتحرك -لصُنع مثبط طاقة
    Ich habe das Schiff in Schrägstellung gebracht, um den Meteoriten vor dem Aufprall abzuwerfen... und dann habe ich einen Zeitsprung gemacht. Open Subtitles لقد عدلت زاوية السفينة لقذف النيزك قبل حدوث تأثيره، وثم... قفز الوقت
    Ich habe den Sprengkopf selbst umgerüstet. Open Subtitles لقد عدلت ذلك الجهاز بنفسي.
    Ich habe die fränkische Waffe umgebaut. Open Subtitles لقد عدلت السلاح الفرانكي.
    Ich habe ihn modifiziert. Open Subtitles ...لقد عدلت على جيناتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more