Ich kenne Sie erst seit etwa einer Stunde, dennoch habe ich das Gefühl, dass Sie mich verstehen, besser, als es meine Frau Helen je tat. | Open Subtitles | لقد عرفتك لساعة فقط أو أقل وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني |
Sie sind Mitzi Roth, Ich kenne Sie von den Werbetafeln. | Open Subtitles | انت ميتزي روث لقد عرفتك من اعلاناتك مثيرة صحيح؟ |
Sie sind Mitzi Roth, Ich kenne Sie von den Werbetafeln. | Open Subtitles | انت ميتزي روث صحيح؟ لقد عرفتك من اعلاناتك |
Ich kenne dich schon dein ganzes Leben. In dir ist nichts Böses. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال حياتي لا يوجد عظمة شريرة بجسدك |
- Ich kenne dich seit über anderthalb Jahren, und ich weiß nicht mal, womit du dein geld verdienst. | Open Subtitles | لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك. |
Ich kenne dich jetzt schon seit fast zwei Jahren, und ich habe dich niemals ernst genommen, wie ich es eigentlich sollte. | Open Subtitles | لقد عرفتك الأن لحوالي السنتين و لم أخذك بجدية كما كان يجب علي ان افعل |
Ganz meinerseits. Ich habe Sie durch die ganzen Bilder erkannt. | Open Subtitles | انا ايضا لقد عرفتك من كل واحدة من الصور |
In all den Jahren, die ich Sie kenne, hätte ich Sie nie für einen Dieb gehalten. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنين (و لم أعتقد أنك ستقوم بالسرقة يا (تشارلز |
Ich kenne Sie nun lange genug zu wissen, dass Sie eine Entscheidung immer aus gutem Grund treffen. | Open Subtitles | حسناً، لقد عرفتك لفترة كافية يا سيدي فترة تكفي لمعرفة أنه عندما تتخذُ قراراً |
Ich kenne Sie vom Foto auf Justines Handy. | Open Subtitles | لقد عرفتك من صورة في هاتف جاستين |
Ich kenne Sie schon lange. | Open Subtitles | لقد عرفتك ، لزمن طويل |
Ich kenne Sie schon lange, Alex. | Open Subtitles | (لقد عرفتك منذ وقت طويل (أليكس يمكنني قراءة تعابير وجهك |
Ich kenne Sie erst seit zwei Minuten. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ دقيقتين |
Ich kenne Sie, seit ich ein Junge war. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ أن كنت طفلا |
Wissen Sie, Cole, Ich kenne Sie nun schon eine lange Zeit. | Open Subtitles | أتعرف يا (كول)، لقد عرفتك لزمنٍ طويل. ماذا تعني؟ |
- So sicher? Du hast dich eben erst kennengelernt. Ich kenne dich seit Jahren. | Open Subtitles | .انت تعرف نفسك منذ فتره بسيطة .لقد عرفتك منذ سنوات |
Ich kenne dich zwar mein ganzes Leben, aber ich habe keine Ahnung, wer du bist. | Open Subtitles | وأقسم, لقد عرفتك كل حياتي ولكن ليس لدي فكرة من أنت |
- Ich kenne dich. - Von der Columbia High? | Open Subtitles | لقد عرفتك - هل ذهبتِ الى مدرسة كولومبيا؟ |
Ich kenne dich ein ganzes Leben lang. Und ich weiß, wenn du dir was vormachst. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال حياتك يا "جايك" وأعلم الوقت الذي تخدع به نفسك |
Ich kenne dich seit 3 Jahren. | Open Subtitles | لقد عرفتك لمدة ، ماذا ، ثلاث أعوام ؟ |
Ich habe Sie sofort erkannt. Ich vergesse nie ein Gesicht. | Open Subtitles | لقد عرفتك بسرعة, أنا لا أنسى الأوجه |
- Ja, richtig. Klar. Ich wusste, dass ich Sie kenne. | Open Subtitles | آسف, لقد عرفتك |