Ich kenne sie erst seit ein paar Wochen, aber... unser Verhältnis ist sehr intensiv. | Open Subtitles | لقد عرفتها لمدة قصيرة،لكن.. لقد كان الأمر شديدا |
Ich meine, Ich kenne sie erst seit drei Jahren. | Open Subtitles | أعني، لقد عرفتها فقط في الثلاث سنين الأخيرة. |
Elizabeths Vater ist ein alter Freund von mir. Ich kenne sie von klein auf. | Open Subtitles | والد "اليزابيث" كان واحد من افضل اصدقائى و لقد عرفتها منذ مولدها |
Ich kannte sie noch nicht einmal eine Stunde, als sie mir angeboten hat, mit zu ihr zu kommen. | Open Subtitles | لقد عرفتها لأقلّ من ساعة وقد عرضت عليّ أن تأخذني إلى المنزل |
Ich kannte sie seit ihrer Geburt. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ ولادتها |
Ich habe es rausgefunden, mit der medialen Hilfe einer Katze. | Open Subtitles | لقد عرفتها بمساعدة نفسية من فطة |
Es waren nur vier Monate. du kennst sie kaum. | Open Subtitles | لقد كانت اربعة اشهر ن لقد عرفتها بالكاد |
Ich kenne sie schon mein ganzes Leben. | Open Subtitles | لقد عرفتها كل حياتي |
Ich kenne sie schon ihr ganzes Leben. | Open Subtitles | لقد عرفتها طيلة حياتها. |
Ich kenne sie seit Beginn des Krieges. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ بدء الحرب |
Ich kenne sie seit Jahren. | Open Subtitles | لقد عرفتها لاعوام |
Ich kenne sie erst sehr kurz. | Open Subtitles | لقد عرفتها فقط لفترة قصيرة |
- Das ist Emma. - Hi. Ich kenne sie schon, seit ich so klein war wie du. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ كنت صغيرا مثلك |
Ich kannte sie erst ein paar Monate. | Open Subtitles | لقد عرفتها فقط منذ بضعة أشهر |
Ich kannte sie. | Open Subtitles | لقد عرفتها |
John! John, Ich habe es. | Open Subtitles | (جون) (جون)، لقد عرفتها |
Ich habe es herausgefunden. | Open Subtitles | لقد عرفتها |
Ich habe es herausgefunden. | Open Subtitles | لقد عرفتها |
Silas, du kennst sie erst ein paar Tage und das hier ist ein Krisenzeitpunkt, also öffne den beschissenen Kofferraum. | Open Subtitles | سيلاس) لقد عرفتها بضعة أيام) و نحن في وقت عصيب لذا افتح الصندوق |