"لقد عرفت هذا" - Translation from Arabic to German

    • Ich wusste es
        
    • Ich kenne diesen
        
    • Wusste ich's doch
        
    Ich wusste es von dem Moment an, als ich sie berührte. Open Subtitles لقد عرفت هذا منذ لمستها لأول مرة
    Ich wusste es von dem Moment an, als ich sie berührte. Open Subtitles لقد عرفت هذا منذ لمست يدها لأول مرة
    - Ich wusste es. Open Subtitles لقد عرفت هذا - منذ متى و هو ميت فى أعتقادك؟
    Euer Ehren, Ich kenne diesen Mann seit fünf Jahren. Open Subtitles سيادتك لقد عرفت هذا الرجل لمدة خمسة سنوات
    Ich kenne diesen Mann seit ich 14 bin. Ich werde immer auf ihn aufpassen. Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل منذ أن كان عمري 14 سنة
    Ich kenne diesen Jungen schon sehr lange. Open Subtitles لقد عرفت هذا الصبي لفترة طويلة جداً
    Wusste ich's doch. Open Subtitles أرأيت, لقد عرفت هذا
    Eine von uns ist tot. Ich wusste es. Open Subtitles واحدة منّا ماتت، لقد عرفت هذا
    Ich wusste es die ganze Zeit. Open Subtitles لقد عرفت هذا كل يوم
    - Im College. - Ich wusste es. Open Subtitles في الكلية لقد عرفت هذا
    Ich wusste es! Open Subtitles هناك شخص ما هناك لقد عرفت هذا
    Ich wusste es nach 10 Minuten. Open Subtitles لقد عرفت هذا بعد عشر دقائق
    Texas. Ich wusste es. Open Subtitles "تكساس" ,لقد عرفت هذا!
    - Ich wusste es! - (knurrt) Open Subtitles لقد عرفت هذا
    - Oh ja! Ich kenne diesen Mann seit langem. Open Subtitles آه، لقد عرفت هذا الرجل لفترة طويلة
    Ich kenne diesen Kerl länger, als irgendeinen von euch. Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل لزمن اطول بكثير... مما عرفت ايا منكم
    Ich kenne diesen Mann mein ganzes Leben, okay? Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل طوال حياتي
    Ich kenne diesen Mann schon lange. Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل لمدة طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more