"لقد قضيت حياتي" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe mein Leben
        
    • Ich habe mein ganzes Leben
        
    Ich habe mein Leben damit verbracht, Kirche und Herrscher zu überzeugen, dass sie uns nicht fürchten müssen, dass wir nichts weiter verlangen, als mit ihnen gemeinsam in Wohlstand zu leben. Open Subtitles لقد قضيت حياتي أقنع الكنيسة والأمير أنهم لا سبب لهم لكي يخيفونا كل ما طلبناه أن يُسمح لنا بأن نحيا وننعم بالرخاء معهم
    Ich habe mein Leben lang magische Artefakte aufgespürt. Open Subtitles تعرف ، لقد قضيت حياتي كلها في اصطياد القطع السحرية الأثرية
    Ich habe mein Leben lang so getan, als wäre mir seine Meinung nicht wichtig. Open Subtitles أقصد ، لقد قضيت حياتي بأكملها متظاهراً بأن رأيه لا يعنيني
    Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, etwas zu verbergen. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كاملة احتفظ بكل شي في الداخل
    Ich habe mein ganzes Leben versucht, sie glücklich zu machen. Aber sie nicht mich! Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلّها محاولاً أن أجعلها سعيدة
    Ich habe mein Leben mit der Arbeit an extrem unglücklichen Leuten verbracht und ich habe mich gefragt: Wie unterscheiden sich extrem unglückliche Leute vom Rest von uns? TED لقد قضيت حياتي اعمل على علاج أناس محطمون نفسيا لأقصى درجة, و طرحت هذا السؤال , كيف يختلف هؤلاء المحطمون نفسيا عن بقية الناس؟
    Ich habe mein Leben lang für Arschlöcher wie Sie Gelder in Übersee versteckt. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها... إخفاء الأصول في الخارج للعذاب مثلك.
    Ich habe mein Leben damit verbracht, nicht auf Grants Radar aufzutauchen. Open Subtitles لقد قضيت حياتي في البقاء خارج نطاق "جرانت".
    Ich habe mein Leben für nichts ruiniert. Open Subtitles لقد قضيت حياتي أعمل لا شئ
    Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, Ordnung in das Universum zu bringen,... indem ich jeden Augenblick eines jeden Tages sorgfältig plane. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها بمحاولة تحقيق النظام للكون بواسطة التخطيط بعناية لكل لحظة من كل يوم
    Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, Ordnung in das Universum zu bringen,... indem ich jeden Augenblick eines jeden Tages sorgfältig plane. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها بمحاولة تحقيق النظام للكون بواسطة التخطيط بعناية لكل لحظة من كل يوم
    Okay, Ich habe mein ganzes Leben versucht zu vergessen, was er tat. Open Subtitles أنا لا أعرف حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط
    Ich habe mein ganzes Leben lang gegen die Tyrannei gekämpft. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها، أقاتل ضد الطغيان.
    Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, mich auf meinen Tod in 1944 vorzubereiten. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها أستعد ﻷموت 1944 في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more