Sie war in der Sowjetunion. | Open Subtitles | ستتعلم الكثير من هذه السيدة العجوز لقد كانت في الاتحاد السوفيتي |
Sie war in Eile und nahm die Abkürzung zwischen den Stachelbeersträuchern. | Open Subtitles | لقد كانت في عجلة من أمرها و أخذت طريق مختصراً ما بين أشجار عنب الثعلب، |
Und Sie war in einem künstlichen Koma für drei Tage. | Open Subtitles | لقد كانت في غيبوبة بالمستشفى لمدة ثلاثة أيام. |
Ich hab sie gefunden, Sie war im Chemielabor auf der Suche nach dem WC. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها، لقد كانت في مختبر الكيمياء، تبحث عن دورة للمياه. حقاً؟ |
Nein, Sie war im OP. meines Krankenhauses, mit der Grippe flachgelegen, angehängt an eine Infusion. | Open Subtitles | لا، لقد كانت في طوارئ المستشفى كانت مصابة بالحمى و كانت مربوطة بالمغذي طوال الليل |
Jemand hat es wahrscheinlich weggeschmissen. Es war in einem Plastikbecher. | Open Subtitles | ربما رمها أحدهم لقد كانت في كوب بلاستيكي |
Zum Glück bin ich Neurologe. Sie war bei einer Wein- und Käseverkostung. | Open Subtitles | ولحسن حظك، أنا أخصائي أعصاب لقد كانت في حفل تذوق النبيذ والجبن |
Sie war in der Woche nicht in der Stadt, in der das Notizbuch verschwand? | Open Subtitles | لقد كانت في خارج المدينة بالإسبوع نفسه الذي اختفى فيه سجل الحسابات ؟ .. ماذا ؟ |
Sie war in einem schlechten Zustand. | Open Subtitles | لقد كانت في حالة سيئة كان من الممكن أن أساعدها |
Sie... Sie war in Alberta, hat an der Übernahme einer Kanadischen Schieferöl Einrichtung gearbeitet. | Open Subtitles | لقد لقد كانت في ألبيرتا تعمل على الإستيلاء على الزيت الصخري الكندي |
Sie war in Südamerika, es gab eine Messerstecherei... | Open Subtitles | لقد كانت في أمريكا الجنوبية، كان هناك طعنا اخبرنا بالبقية وحسب |
Sie war in Paris, während sie diesen Mist am Computer produziert haben. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تعرفي حقاً؟ لقد كانت في باريس عندما صنعوا هذه القمامة في حواسيبهم. |
Sie war in einer Fae-Anstalt für psychisch Kranke. | Open Subtitles | لقد كانت في مصحة خاصة بالفاي للأمراض العقلية |
Denk doch mal zurück, sie sagte dass sie in ihrem Haus war es aber nicht ihr Haus war -- Sie war in dem Nest drin. | Open Subtitles | أتذكر, لقد قالت أنها كانت في منزلها لكنه لم يكن منزلها, لقد كانت في العش |
Sie war in jeder Stadt, wenn ein Mord geschah. | Open Subtitles | لقد كانت في كُلِّ مدينة تُقام الجريمة فيها، أتعتقدُ أنّهُما شريكين |
Sie war in unserer Jahrgangsstufe. | Open Subtitles | لقد كانت في نفس المرحلة لي سو اه؟ |
Sie war im Lager. Muss so ungefähr 100 sein. | Open Subtitles | لقد كانت في المخزن أعتقد أن عمرها مائة عاما |
- Die haben wir aufgegabelt. - Sie war im 5. Stock, die Dame. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليها لقد كانت في الطابق الخامس |
Sie war im Koma, als sie gefunden wurde. | Open Subtitles | لقد كانت في غيبوبة عندما عثروا عليها |
Es war in seinen Augen, seinem Herzen und seinem Geist. | Open Subtitles | لقد كانت في عينيه، في قلبه، وفي عقله |
Es war in einer großen Box voller Ausgaben von "The new England journal of medicine. | Open Subtitles | "لقد كانت في صندوق كبير مليء بأعداد قديمة من مجلّة "نيو إنغلاند جورنال أوف ميديسين |
Es war in der Limo, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد كانت في الليموزين, أليس كذلك؟ |
Sie war bei mir zu Hause, weißt du ... die Hure ... kauerte sich unter den Küchentisch, während du im Flur herumgepoltert bist. | Open Subtitles | لقد كانت في منزلي العاهرة تحوم تحت مائدة المطبخ بينما تبحث عنها |