"لقد كانت هذه" - Translation from Arabic to German

    • das war
        
    • Das waren die
        
    Sheriff, das war ein ruhiger und friedlicher Ort, bevor der hier aufgetaucht ist. Open Subtitles أيها الشريف، لقد كانت هذه البلدة قبل أن يأتي إليها هذا المجنون
    "das war früher einmal eine Insel – die Ackerman Insel – und wir haben den Kanal während der Depression zugeschüttet, um Arbeitsplätze zu schaffen." TED لقد كانت هذه جزيرة، جزيرة اكيرمان، وملأنا نحن القناة خلال فترة الكساد لخلق فرص عمل.
    Wir waren das erste Mal im Leben getrennt, das war für uns beide schwer. TED لقد كانت هذه أول مرة ننفصل فيها طوال حياتنا، والانفصال كان في غاية الألم لكلينا.
    Das waren die ersten Worte, die du je zu mir sagtest. Erinnerst du dich? Open Subtitles لقد كانت هذه الكلمات هي ما قلته لي أول مرة، اتذكر؟
    Das waren die aufregendsten Tage meines Lebens. Open Subtitles لقد كانت هذه أكثر يومين في حياتي إثارة
    das war der Grundgedanke, den ich meinen Schützlingen vermitteln wollte. TED حسنًا, لقد كانت هذه فكرتي التي اردت توصيلها للصغار.
    das war eine wirklich gute Idee der Öffentlichkeitsarbeit. TED لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة.
    das war ein Attentat. Open Subtitles أتريد واحدا ؟ لقد كانت هذه محاولة أغتيال
    das war ein Gleiter. Die Zeit wird knapp! Open Subtitles دانيال ، لقد كانت هذه جلايدر لقد إنتهى الوقت
    das war so ein schöner Abend, und ihr habt ihn mir verdorben. Open Subtitles لقد كانت هذه ليلة جميلة على نحو تام و الآن كليكما قمتما بتدميرها
    - Nichts. das war mein Motto. Open Subtitles لا شيء لقد كانت هذه خطبتي بالثانوية العامة
    das war die Schlagzeile um eine weit reichende Panik zu vermeiden. Open Subtitles لقد كانت هذه تغطية لمنع انتشار حالة من الذعر
    Sie wollen mich verdammt noch mal verarschen. das war mein Durchbruch. Open Subtitles لا بدّ وأنّك تمازحني لقد كانت هذه عمليّتي
    Halb Mensch! Oh, ja! das war eine wechselseitig biologische Meta-Krise. Open Subtitles و جزء آخر بشري صحيح، لقد كانت هذه أزمة حيوية ثنائية الإتجاه
    das war die genialste Planungsarbeit, die ich in meiner ganzen Karriere gemacht habe. Ich war so aufgeregt. Open Subtitles لقد كانت هذه أكثر تصاميم إلهام فى كامل حياتى المهنية ، لقد كنت متحمس جداً..
    das war eine Englisch-Hausaufgabe. Open Subtitles لقد كانت هذه وظيفةً في اللغةِ الإنكليزية
    das war... das war die Frau, die bei mir und meiner Mama den Exorzismus gemacht hat. Open Subtitles لقد كانت هذه المرأة من قامت بطرد الأرواح لي ولأمي
    das war Schritt 1. Schritt 2 ist der Impfstoff. Open Subtitles لقد كانت هذه الخطوة الأولى الخطوة الثانية كانت توزيع اللقاح
    Das waren die besten vier Jahre unseres Lebens. Open Subtitles لقد كانت هذه أفضل أربعة سنوات فى حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more