"لقد كان حادثاً" - Translation from Arabic to German

    • Es war ein Unfall
        
    • Das war ein Unfall
        
    • - Der Unfall war
        
    • war keine Absicht
        
    Nein, Es war ein Unfall. Open Subtitles ـ يمكنك أن تقولي أشياء مثل هذه ـ لا،لا، لقد كان حادثاً
    Und natürlich, als Westler, sagen wir: "Nun, Es war ein Unfall. TED وبالطبع، كغربيين، نقول، " حسناً، لقد كان حادثاً.
    Es war ein Unfall. Open Subtitles "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً
    Das war ein Unfall. Ist in Ordnung. Open Subtitles إنّي آسفة، لقد كان حادثاً عرضيّاً
    Es war ein Unfall. Wir könnten uns stellen. Open Subtitles لقد كان حادثاً ربما يمكننا تسليم أنفسنا
    Es war ein Unfall. Ich rede nicht darüber. Open Subtitles لقد كان حادثاً وأفضل ألا أتحدث عنه الآن
    Ich war angetrunken, Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كنتُ أحتسي المشروب, لقد كان حادثاً.
    - Ich ruiniere ihre Leben. - Es war ein Unfall. Open Subtitles ...ـ لكني أخرب حياتهم، وهذا ـ لقد كان حادثاً
    - Es war ein Unfall. Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً، لقد كان حادثاً
    - Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً , أنت الذي خرجت أمامي
    Ich habe ihn nicht getötet. Es war ein Unfall. Open Subtitles لم أقتله، لقد كان حادثاً
    - Sie ist tot. - Es war ein Unfall. Open Subtitles إنها ميته لقد كان حادثاً
    Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً , تعرفين
    Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً.
    Es war ein Unfall. Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً قد كان حادثاً
    Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً.
    Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثاً.
    Tut mir leid. Das war ein Unfall. Open Subtitles إنّي آسفة، لقد كان حادثاً عرضيّاً
    Das war ein Unfall. Open Subtitles .لقد كان حادثاً
    Schon ok, Das war ein Unfall. Open Subtitles . لا بأس لقد كان حادثاً
    - Der Unfall war nicht meine Schuld. - Quatsch. Open Subtitles لقد كان حادثاً وانا غير مسؤول
    - Nein! Es war keine Absicht. Open Subtitles لا لقد كان حادثاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more