Ich war da drin. Es ist voller Kisten. Und sie haben da ein Labor. | Open Subtitles | لقد كنتُ بالداخل هناك، المكان مليء بكل أنواع الصناديق وبعض أنواع المُعِدّات المعملية |
Ich war schlieBlich im Geldgeschäft und Ich hab' 'ne ganze Menge Ideen im Kopf. | Open Subtitles | إنه ليس صعب، لقد كنتُ أعمل في المال ولدي أفكار كثيرة في رأسي. |
Ich war Ihretwegen wirklich besorgt. Sicher das Sie in Ordnung sind? | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقاً عليكَ كثيراً أمتأكّد بأنّك على ما يرام؟ |
Sag' mir was hier los ist. Ich habe dich so oft angerufen! | Open Subtitles | أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم |
Wenn du mich fragst, Ich habe darüber nachgedacht, wieder an diesen Sitzungen teilzunehmen, an der Krebs-Selbsthilfegruppe. | Open Subtitles | إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان |
Ich hatte recht. Du wirst es nicht mal lebend da rausschaffen. | Open Subtitles | لقد كنتُ محقاً، لن تستطيع الخروج من هناك حياً حتى |
Ich bin permanent mit ihr zusammen und ziehe eine unglaubliche Show ab. | Open Subtitles | لقد كنتُ أمارس أفضل تمثيل أديته بحياتي بالأيام القليلة المُنصرمة معها. |
- Ich bin in einem Traum. - Ich war auch mal wie du. | Open Subtitles | ـ أنا في وسط حلم .ـ لقد كنتُ مثلك حتّى بلغتُ 25 |
Ich war Krankenschwester bei Ihrem Mann. Ich habe Fotos von Ihnen gesehen. | Open Subtitles | لقد كنتُ الممرضة المنزلية لرعاية زوجك لقد شاهدة لكِ بعض الصور. |
Ich war Nummer eins, bei den zukünftigen Stars der Nationalen im letzten Jahr. | Open Subtitles | لقد كنتُ في المرتبة الأولى في مسابقة الوطنية لنجوم المستقبل الموسم الماضي |
Ich war Manager des Hotels, in dem dieser Durchgeknallte eine Weile gearbeitet hat. | Open Subtitles | لقد كنتُ مديراً لفندق، حيثُ كان به هذا الفتى الذي تتحدثون عنه |
Ich war immer für sie da, wenn du sie zum Weinen brachtest. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقف بجانبها دوما عندما كنتَ تتسبب أنت في بكائها |
Ich war geschäftlich in der Gegend. Musste ein paar Dinge besorgen. | Open Subtitles | لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل، فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء. |
Nein, Ich war damit beschäftigt, einen Deal für meinen Mandanten abzuschließen. | Open Subtitles | كلّا لمْ أكن هنالك, لقد كنتُ مشغولاً .بإنهاءِ صفقةٍ لعميل |
Hör zu, Ich habe... gedacht, jetzt da du hier bist, du vielleicht... | Open Subtitles | أصغي , لقد كنتُ أفكر ربما , بما أنكِ الآن هنا |
- Ich habe schon mal in der Außenwelt gelebt. Ich bin bereit. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعيش في العالم الخارجي من قبل، وأنا جاهزة لذلك |
Ich habe darüber nachgedacht, und, ähm... was weiß ich schon darüber, ein Bösewicht zu sein? | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر بألأمر و أتعرف مالذي أعرفه أنا عندما أكون رجلاً شريراًُ. ؟ |
Ich habe mir wirklich Sorgen gemacht, dass dir etwas zugestoßen ist? Okay? | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقٌ جداً، من أنَّ شيئاً قد حدث لك، حسنٌ؟ |
Oh, Ich hatte gehofft, das nicht noch einmal durchmachen zu müssen. | Open Subtitles | لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً |
Hör zu, Ich hab darüber nachgedacht, und ich will es nicht überbewerten. | Open Subtitles | اصغي، لقد كنتُ أفكّر فيما حدث ولا أريد المبالغة بتحليل الأمر |
Ich wollte sie abschicken an das Risikomanagement, Rechtsabteilung, die Partner, an alle, | Open Subtitles | لقد كنتُ سأرسله إلى إدارة المخاطر والشركاء والجهات القانونيّة وكل شخص، |
Leider... war ich den ganzen Tag nicht hier. | Open Subtitles | لسوء الحظ.. لقد كنتُ خارج المنزل طوال اليوم |
Ja, das habe ich auch gedacht, aber Ich war eingebildet, Ich habe nie gedacht, dass ich verlieren könnte. | Open Subtitles | أجل , هذا ما ظننته لقد كنتُ مغروراً لم أظن مطلقاً بأنني سأخسر |
Ich lag weggetreten in meinem Auto, betrunken. | Open Subtitles | لقد كنتُ فاقد الوعي في سيارتي. تحت تأثير الشراب. |
Überleben, Invasion, standhalten bis zur Flucht, Ich wurde ausgebildet diese Scheisse zu machen. | Open Subtitles | البقاء، الغزو، المقاومة حتى الهرب، لقد كنتُ مدرّباً على فعل كلّ ذلك |