"لقد كنتُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich war
        
    • Ich habe
        
    • Ich hatte
        
    • Ich hab
        
    • Ich bin
        
    • Ich wollte
        
    • war ich
        
    • habe ich
        
    • - Ich
        
    • Ich lag
        
    • Ich wurde
        
    Ich war da drin. Es ist voller Kisten. Und sie haben da ein Labor. Open Subtitles لقد كنتُ بالداخل هناك، المكان مليء بكل أنواع الصناديق وبعض أنواع المُعِدّات المعملية
    Ich war schlieBlich im Geldgeschäft und Ich hab' 'ne ganze Menge Ideen im Kopf. Open Subtitles إنه ليس صعب، لقد كنتُ أعمل في المال ولدي أفكار كثيرة في رأسي.
    Ich war Ihretwegen wirklich besorgt. Sicher das Sie in Ordnung sind? Open Subtitles لقد كنتُ قلقاً عليكَ كثيراً أمتأكّد بأنّك على ما يرام؟
    Sag' mir was hier los ist. Ich habe dich so oft angerufen! Open Subtitles أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم
    Wenn du mich fragst, Ich habe darüber nachgedacht, wieder an diesen Sitzungen teilzunehmen, an der Krebs-Selbsthilfegruppe. Open Subtitles إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان
    Ich hatte recht. Du wirst es nicht mal lebend da rausschaffen. Open Subtitles لقد كنتُ محقاً، لن تستطيع الخروج من هناك حياً حتى
    Ich bin permanent mit ihr zusammen und ziehe eine unglaubliche Show ab. Open Subtitles لقد كنتُ أمارس أفضل تمثيل أديته بحياتي بالأيام القليلة المُنصرمة معها.
    - Ich bin in einem Traum. - Ich war auch mal wie du. Open Subtitles ـ أنا في وسط حلم .ـ لقد كنتُ مثلك حتّى بلغتُ 25
    Ich war Krankenschwester bei Ihrem Mann. Ich habe Fotos von Ihnen gesehen. Open Subtitles لقد كنتُ الممرضة المنزلية لرعاية زوجك لقد شاهدة لكِ بعض الصور.
    Ich war Nummer eins, bei den zukünftigen Stars der Nationalen im letzten Jahr. Open Subtitles لقد كنتُ في المرتبة الأولى في مسابقة الوطنية لنجوم المستقبل الموسم الماضي
    Ich war Manager des Hotels, in dem dieser Durchgeknallte eine Weile gearbeitet hat. Open Subtitles لقد كنتُ مديراً لفندق، حيثُ كان به هذا الفتى الذي تتحدثون عنه
    Ich war immer für sie da, wenn du sie zum Weinen brachtest. Open Subtitles لقد كنتُ أقف بجانبها دوما عندما كنتَ تتسبب أنت في بكائها
    Ich war geschäftlich in der Gegend. Musste ein paar Dinge besorgen. Open Subtitles لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل، فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء.
    Nein, Ich war damit beschäftigt, einen Deal für meinen Mandanten abzuschließen. Open Subtitles كلّا لمْ أكن هنالك, لقد كنتُ مشغولاً .بإنهاءِ صفقةٍ لعميل
    Hör zu, Ich habe... gedacht, jetzt da du hier bist, du vielleicht... Open Subtitles أصغي , لقد كنتُ أفكر ربما , بما أنكِ الآن هنا
    - Ich habe schon mal in der Außenwelt gelebt. Ich bin bereit. Open Subtitles لقد كنتُ أعيش في العالم الخارجي من قبل، وأنا جاهزة لذلك
    Ich habe darüber nachgedacht, und, ähm... was weiß ich schon darüber, ein Bösewicht zu sein? Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بألأمر و أتعرف مالذي أعرفه أنا عندما أكون رجلاً شريراًُ. ؟
    Ich habe mir wirklich Sorgen gemacht, dass dir etwas zugestoßen ist? Okay? Open Subtitles لقد كنتُ قلقٌ جداً، من أنَّ شيئاً قد حدث لك، حسنٌ؟
    Oh, Ich hatte gehofft, das nicht noch einmal durchmachen zu müssen. Open Subtitles لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً
    Hör zu, Ich hab darüber nachgedacht, und ich will es nicht überbewerten. Open Subtitles اصغي، لقد كنتُ أفكّر فيما حدث ولا أريد المبالغة بتحليل الأمر
    Ich wollte sie abschicken an das Risikomanagement, Rechtsabteilung, die Partner, an alle, Open Subtitles لقد كنتُ سأرسله إلى إدارة المخاطر والشركاء والجهات القانونيّة وكل شخص،
    Leider... war ich den ganzen Tag nicht hier. Open Subtitles لسوء الحظ.. لقد كنتُ خارج المنزل طوال اليوم
    Ja, das habe ich auch gedacht, aber Ich war eingebildet, Ich habe nie gedacht, dass ich verlieren könnte. Open Subtitles أجل , هذا ما ظننته لقد كنتُ مغروراً لم أظن مطلقاً بأنني سأخسر
    Ich lag weggetreten in meinem Auto, betrunken. Open Subtitles لقد كنتُ فاقد الوعي في سيارتي. تحت تأثير الشراب.
    Überleben, Invasion, standhalten bis zur Flucht, Ich wurde ausgebildet diese Scheisse zu machen. Open Subtitles البقاء، الغزو، المقاومة حتى الهرب، لقد كنتُ مدرّباً على فعل كلّ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more