Ich war auf einem Schiff des Roten Kreuzes. | Open Subtitles | لقد كنت على متن سفينة إخلاء تابعة للصليب الأحمر، خرجت من ساوبولو |
Ich war auf einer Fähre, die einen Fluss quert, und... als wir die andere Seite erreichten, sah ich all diese Leute am Ufer stehen. | Open Subtitles | لقد كنت على عَبَارَة , أعبُر النهر وكأننا نقترب من الجانب الأخر رأيت كل هؤلاء الناس يقفون على الضفة |
Ich war auf einem Boot, mit einem Kilo Heroin im Rucksack. | Open Subtitles | لقد كنت على مركب مع كيلو من الهيروين في حقيبة ظهر. |
Total. ich war in einem Rollstuhl; ich sah einem Plünderer nicht ähnlich. | TED | لقد كنت على كرسي متحرك، ولم أبد كناهب من الناهبين، |
Ich hatte seit gestern drei Uhr die Leitung in der Zentrale. | Open Subtitles | لقد كنت على اطلاع منذ الساعة الثالثة من يوم امس |
Ich war auf einem Schiff, das den Krieg gewonnen hat. | Open Subtitles | لقد كنت على متن سفينة نالت 13 ميدالية حربية، وربحت الحرب. |
Ich war auf diesem Schiff. | Open Subtitles | قرب هذه السفينة منذ التحطم لقد كنت على هذه السفينة |
Ich war auf der Scylla, und die Pegasus hat mich abgeworben. | Open Subtitles | (لقد كنت على سفينة (السيلا) عندما تم إلتقاطنا بواسطة (بيجاسوس |
Ich war auf Roger's Seite und ich sah dich dort. | Open Subtitles | لقد كنت على صفحة روجر و وجدتك هناك |
Ich war auf der falschen Seite der Heugabel bei dem hier. | Open Subtitles | لقد كنت على الجانب المخطيء هذه المرة. |
Ich war auf der Pinta. | Open Subtitles | لقد كنت على متن البينتا |
Ich war auf der falschen Straße! | Open Subtitles | لقد كنت على الطريق الخاطئ |
Okay, Ich war auf dem Dan Ryan Expressway, ja? | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت على ...طريق "دان راي" السريع حسناً؟ |
Ich war auf der Titanic.So viel ist wahr. | Open Subtitles | لقد كنت على متن "التايتانك" ذلك صحيح |
Ich war auf der Couch. | Open Subtitles | لقد كنت على الاريكة |
ich war in einem Rollstuhl; ich sah einem Journalisten nicht besonders ähnlich, jedenfalls nicht aus ihrer Perspektive. | TED | لقد كنت على كرسي متحرك، لم أبد كإعلامي، على الأقل من وجهة نظرهم، |
Sie hatten übrigens Recht, ich war in zwei Zügen schachmatt. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد كنت على حق بشأن حركة قطعة الشطرنج، كنت سأموت في حركتين |
Ich – ich war in einem Flugzeug. | Open Subtitles | لقد كنت على متن طائرة. |
Ich hatte keine Wahl, Sarah. Meine Tarnung wäre aufgeflogen. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار يا سارة لقد كنت على وشك الإنكشاف |
Ich hatte Kontakt zu meiner alten Freundin, Mina Bonteri. | Open Subtitles | لقد كنت على اتصال مع صديقة قديمة مينا بونتيري |
Ich hatte was mit drei meiner Professoren - und den Lehrassistenten. | Open Subtitles | لقد كنت على علاقة بثلاثة من أساتذتي والأساتذة الاحتياطييون |