| Du hast es versprochen, du Lügner! | Open Subtitles | لقد وعدتني أيها الكاذب أرجوك يا هازلريج , يجب أن نخرج الآن |
| Du hast es versprochen. Du darfst nicht wieder Versuchskaninchen spielen, wie als wir meine Schwestern besuchten. | Open Subtitles | لقد وعدتني ، لا يمكنك التراجع مثل تلك المرة عندما تطوعت لإختبار من الجيش لتتجنب حضور العشاء عند أخواتي |
| Du hast mir versprochen, es würde nicht wiederkommen. Du hast es mir versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني |
| Du hast es mir versprochen! | Open Subtitles | لقد وعدتني يا رجل، لست مستعداً |
| Wir sollten uns beeilen. Du hast versprochen, wir wären heute Abend draußen. | Open Subtitles | يجبُ علينا الإسراع، لقد وعدتني بأننا سنخرجُ من هنا، بحلولِ المساء. |
| Jeb, Du hast mir versprochen, dich nicht zu streiten. | Open Subtitles | جيب ، لقد وعدتني بأنه لن يكون هناك مشاكل |
| Obacht, denn wir landen bald. Phil, Schatz, Du hast es versprochen. | Open Subtitles | فيل ، عزيزي ، لقد وعدتني ليس قبل أن نصل لهناك |
| Du hast es versprochen, Mama! Ich will nicht, dass du Krebs bekommst! | Open Subtitles | لقد وعدتني يا أمي أنا لا أريدكي أن تصابي بالسرطان |
| Du hast es versprochen. Du bleibst aus meinem Kopf. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنك ستبقي خارج رأسي |
| Du hast gesagt, niemand würde uns trennen. Du hast es versprochen. | Open Subtitles | قلت انك لن تتركني ابداً لقد وعدتني |
| Du hast mir versprochen, es würde nicht wiederkommen. Du hast es mir versprochen. | Open Subtitles | وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني |
| Du hast es mir versprochen. "Mein Schwert gehört Euch. | Open Subtitles | لقد وعدتني "سيفي ملكٌ لكِ، وحياتي ملكٌ لكِ" |
| Das ist gemein. Du hast es mir versprochen. | Open Subtitles | من العيب أن تبكي، لقد وعدتني |
| Ennis, bitte, Du hast versprochen dass du sie heute nimmst. | Open Subtitles | أينيس من فضلك لقد وعدتني أنك ستعتني بهم اليوم |
| Du hast versprochen, an deinem Leben festzuhalten. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنكِ ستحافظين على حياتكِ مستقرة |
| Du hast versprochen, die Boden Proben für unser Projekt zu besorgen. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تحضري عينات التربة من أجل مشروعنا |
| Du hast mir versprochen, mir zu zeigen, wie man Tomaten anpflanzt, und du wolltest mit mir Eiercreme essen gehen. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تعلمني كيف أزرع الطماطم وكنت ستأخذني إلى مزرعة البقر |
| Du hast mir versprochen, ein guter Jude zu sein, dich von ihr fernzuhalten. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
| Sie haben versprochen, nicht böse zu sein. Ich bin nicht böse. | Open Subtitles | ان اصبحتِ صديقة لي لقد وعدتني بأن لا تغضبي |
| - Nein, Sie haben es versprochen! | Open Subtitles | يجب أن أخبر اللورد جيلينغهام - لا، يا سيدتي ، لقد وعدتني - |
| Du hast gesagt, ich soll mit Aktien spekulieren! | Open Subtitles | لقد حولتني الى انسان عديم الفائده لقد وعدتني بأنه سيكون مربحاً وانه لن تكون هنالك مشاكل |
| Sie versprachen mir Anzüge, dann Drohnen. | Open Subtitles | لقد وعدتني ببذلات و وحدتني بنيترون |
| Ich hoffe, der Tag kommt bald. Sie hat versprochen, mich zu heiraten. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا اليوم أصبح فى المتناول لقد وعدتني لتوها بالزواج مني |
| Sie hat es versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتني بذلك |
| Du sagtest, das würde nicht passieren. Du versprachst mir, keinen Austausch. | Open Subtitles | قلتِ أن هذا لن يحدث لقد وعدتني أنه لن يكون تبادل |