"لقلبه" - Translation from Arabic to German

    • Herzen
        
    • sein Herz
        
    • seinem Herz
        
    Ich frage nur, weil es seinem Herzen sicher nicht gut bekommt, wenn er praktisch wertlose Ware anhäuft. Open Subtitles أنا أسأل لأن الإجهاد الزائد سيضر قلبه سيكون سيء لقلبه
    Sie führen den Schlauch durch das Bein zu seinem Herzen. Open Subtitles إنهم يمررون سلك من رجله إلى الأعلى لقلبه.
    - Das ist perfekt. - Durch uns ist die Infektion in seinem Herzen. Open Subtitles ممتاز - لقد وجهنا العدوي لقلبه -
    Jedes Mal, wenn ich näher rankomme oder es berühre, bewegt es sich näher an sein Herz heran. Open Subtitles كلما لمستُه كلما اقتربتُ منه يتحرك أقرب لقلبه
    Wir sahen uns sein Herz gestern an und sahen keine strukturellen Abnormitäten. Open Subtitles نظرنا لقلبه البارحة لم نرى أي شذوذات بنيوية
    Glaub mir, sein Herz hat nicht das Geringste mit dem zu tun, was passieren wird. Open Subtitles لا علاقة لقلبه بما يوشك ان يحصل ما الأهمية ؟
    Du kannst einen Mann schwer dafür verurteilen, dass er seinem Herz gefolgt ist. Open Subtitles بالكاد يمكنك لوم رجل على الاستجابة لقلبه.
    Etwas, das ihm ein wenig mehr am Herzen liegt. Open Subtitles -شيء أكثر قربًا لقلبه .
    sein Herz kann also in jemand anders weiterleben? Open Subtitles يمكن لقلبه أن يعيش في جسد شخصٍ آخر ؟ أجل
    Sagen Sie ihm, es sei besser für sein Herz, dann nimmt er es sicher. Open Subtitles أخبره أنه أفضل لقلبه سيصدق هذا
    Er erklärte ihr, was eine Primzahl ist: Nur durch ihn und die Eine, kann sein Herz geteilt werden. Er wolle ihr sein Herz geben. Sie sagte, sie fühle genauso. Filme seien zur Hälfte wahr. TED أخبرها أن التعريف الدقيق لكونه أوليًا هو أنه لا يمكن لقلبه أن يقسم إلاّ على واحد وعلى نفسه، وأنها الرقم واحد الذي يريد أن يعطيها قلبه. أخبرته أنها شعرت بنفس الإحساس وعرفت الآن أن الأفلام كان نصف حقيقية.
    Nach dem Verlust seines Vaters entschied sich Onkel Marshall, sein Herz untersuchen zu lassen. Open Subtitles لذا بعد أن فقد العم (مارشل) والده قرّر عمل فحص لقلبه
    Wie du weißt, nimmt Jack viele Medikamente für sein Herz. Open Subtitles كما تعلم (جاك) يأخذ الكثير من الأدوية لقلبه
    Und der Rabbi fasst sich an sein Herz. Open Subtitles فضمها الحاخام لقلبه
    Ich hoffe, du hast ein aktuelles Foto von seinem Herz. Open Subtitles أأمل بأن لديك صورة حديثة لقلبه
    Nein, ich habe mit seinem Herz gesprochen, Barry. Open Subtitles -كلا , يجب أن ينصت لقلبه يا باري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more