Ich brauch ein wenig Zeit, um mich mit diesem stinkenden Krilencu zu befassen. | Open Subtitles | الآن أنا فى حاجه لقليل من الوقت لكى أتعامل مع كريلنكو القذر هذا |
Hoffentlich. Ich gäbe Gold für ein wenig Schutz. | Open Subtitles | اتمنى هذا، لأعطيه اونصة من الذهب لقليل من الحماية |
Jetzt, wo wir die Grundregeln vereinbart haben, wer hat Lust auf ein wenig bedeutungslosen Small Talk? | Open Subtitles | حسناً , الأن القواعد الأساسية قد وضعت من يهتم لقليل من الكلام الغير مفيد |
Solange wir nicht im Atomkrieg wären, könnte man es als Lern- oder Fernsehraum nutzen, oder, wie viele Teenager herausfanden, als sehr, sehr sicheren Platz für ein bisschen Privatsphäre mit der Freundin. | TED | ربما ستكون دراسة بينما لم تكن لدينا حرب نووية، أو قد تستخدمها كغرفة للتلفاز، أو كما وجد العديد من المراهقين، مكان آمناً للغاية لقليل من الخصوصية مع صديقتك. |
Das machte einen scharf und fit für ein bisschen Ultra-Terror. | Open Subtitles | هذا الحليب يهيئك ويعدك لقليل مما يسمى العنف المفرط |
Nichts gegen ein bisschen kreative Buchführung und geheime Bankkonten, aber einen Ganoven anheuern, um einen Einbruch vorzutäuschen? | Open Subtitles | أنا مستعدة لقليل من التلاعب بالحسابات ولبعض الحسابات المصرفية السرية، لكن توظيف مجرم لتنظيم إقتحام؟ |
Er braucht gewiss nur ein wenig Disziplin. | Open Subtitles | أجل، إنّه قطعًا بحاجة لقليل من الانضباط. |
Alles andere erfordert ein wenig mehr Details. | Open Subtitles | أمّا باقي الأمور تحتاج لقليل من التفاصيل. |
Ich dachte, da du jetzt hier lebst, könnte der Ort ein wenig aufgefrischt werden. | Open Subtitles | قلتُ في بالي طالما أنّك تقطن هنا الآن، فإن المكان بحاجة لقليل من التأنُّق. |
Glaubt ihr nicht, dass die Bauers ein wenig Sonne und Spaß gebrauchen könnten. | Open Subtitles | الا تعتقدين أن "باور"يحتاج لقليل من الشمس والمرح ؟ |
Sagen Sie mir, dass sie sich nicht zumindest ein wenig ähnlich sehen. | Open Subtitles | وقد قلت لي انها تبدو مألوفة ولو لقليل |
- Sie könnten selbst ein wenig Therapie brauchen. | Open Subtitles | فإنّك بحاجة لقليل من العلاج النفسيّ. |
Wir brauchen ein wenig Glück. | Open Subtitles | نحن بحاجة لقليل من الحظ |
Wir wollen ein wenig sparen. | Open Subtitles | -وإرجاعها يحتاج لقليل ٍمِن ... |
Wie ihr vielleicht schon mitgekriegt habt, ist Janick ein bisschen ein Einzelgänger. | Open Subtitles | وكما كنت قد جمعت من ما كنت قد رأيت حتى الآن. جانيك لقليل من جندي وحيد. |
Alles klar, wer ist bereit für ein bisschen Panikanalyse? | Open Subtitles | حسناً، من المُستعدّ الآن لقليل من الضغط والإنسياب؟ |
Manchmal brauchen wir nur ein bisschen Hilfe. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نحتاج لقليل من المساعدة |
Sie sollten ein bisschen Mitgefühl haben, okay? | Open Subtitles | إنّك بحاجة لقليل من الشفقة، إتفقنا؟ |
Ich meine, die Krawatte könnte noch ein bisschen Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | أعني ربطة عنقك تحتاج لقليل من العمل |