"لكل منا" - Translation from Arabic to German

    • für jeden von uns
        
    • jeder von uns hat
        
    • getrennte
        
    Es gibt einen Plan, eine Bestimmung für jeden von uns. Open Subtitles أترى، أعتقد أن هناك خطة هناك مخطط لكل منا
    und 2 Minuten für jeden von uns um entlang der Leitung über die Mauer zu kommen. Open Subtitles و دقيقتين لكل منا لعبور السلك و فوق الجدار
    Das Essen macht 22,5 für jeden von uns. Open Subtitles و العشاء ب 22 دولاراً لكل منا
    Doch jeder von uns hat das Recht, dieses Leben zu verteidigen. Open Subtitles لكن لكل منا الحق في الدفاع عن تلك الحياة
    Aber jeder von uns hat seine Geheimnisse. Open Subtitles ولكن لكل منا أسراره
    Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib, aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung. Open Subtitles لكن محفظة نقود العائلة لن تتحمل مصاريف كابينه لكل منا
    15000, für jeden von uns. Open Subtitles خمسة عشر ألف لكل منا
    Nein, ich erstelle für jeden von uns eins. Open Subtitles لا , سأقوم بذلك لكل منا
    Eine für jeden von uns, Darling. Open Subtitles عملة واحدة لكل منا.
    Das ist ein Team für jeden von uns. Open Subtitles هذا فريق لكل منا
    Das passt genau. Ein Fass für jeden von uns! Open Subtitles جيد, برميل لكل منا!
    jeder von uns hat ein Fachgebiet. Open Subtitles لكل منا مجالات خبرته.
    Wir werden getrennte Schlafzimmer haben. Ich werde einen Mann kennenlernen, einen Menschen. Open Subtitles سيكون لكل منا غرفة نومه وسأتعرف على رجل بشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more