Es gibt einen Plan, eine Bestimmung für jeden von uns. | Open Subtitles | أترى، أعتقد أن هناك خطة هناك مخطط لكل منا |
und 2 Minuten für jeden von uns um entlang der Leitung über die Mauer zu kommen. | Open Subtitles | و دقيقتين لكل منا لعبور السلك و فوق الجدار |
Das Essen macht 22,5 für jeden von uns. | Open Subtitles | و العشاء ب 22 دولاراً لكل منا |
Doch jeder von uns hat das Recht, dieses Leben zu verteidigen. | Open Subtitles | لكن لكل منا الحق في الدفاع عن تلك الحياة |
Aber jeder von uns hat seine Geheimnisse. | Open Subtitles | ولكن لكل منا أسراره |
Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib, aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung. | Open Subtitles | لكن محفظة نقود العائلة لن تتحمل مصاريف كابينه لكل منا |
15000, für jeden von uns. | Open Subtitles | خمسة عشر ألف لكل منا |
Nein, ich erstelle für jeden von uns eins. | Open Subtitles | لا , سأقوم بذلك لكل منا |
Eine für jeden von uns, Darling. | Open Subtitles | عملة واحدة لكل منا. |
Das ist ein Team für jeden von uns. | Open Subtitles | هذا فريق لكل منا |
Das passt genau. Ein Fass für jeden von uns! | Open Subtitles | جيد, برميل لكل منا! |
jeder von uns hat ein Fachgebiet. | Open Subtitles | لكل منا مجالات خبرته. |
Wir werden getrennte Schlafzimmer haben. Ich werde einen Mann kennenlernen, einen Menschen. | Open Subtitles | سيكون لكل منا غرفة نومه وسأتعرف على رجل بشري |