"لكنكِ تعلمين" - Translation from Arabic to German

    • Aber du weißt
        
    • Doch das wissen Sie ja
        
    Aber du weißt ja, wie das so ist mit dem Schein und dem Sein. Open Subtitles لكنكِ تعلمين ما يقولون عن الكتب و الأغلفة
    Aber du weißt, was passiert ist. Und er weiß, was passiert ist. Open Subtitles لكنكِ تعلمين ما حدث و هو يعلم ما حدث
    Aber du weißt, dass eine geschäftliche Beziehung sehr viel Vertrauen voraussetzt. Open Subtitles لكنكِ تعلمين أنّه أي تجارة... مبنية على الثقة. عليّ أن أشعر بأنني أثق فيك
    Doch das wissen Sie ja nur zu gut. Open Subtitles لكنكِ تعلمين كل ذلك جيداً.
    Doch das wissen Sie ja nur zu gut. Open Subtitles لكنكِ تعلمين كل ذلك جيداً.
    - Ja, aber... du weißt, für mich hat das nie einen Sinn ergeben. Open Subtitles -أجل، لكنكِ ... .. تعلمين أنّ الأمر لم يكن منطقيًا بالنسبة ليّ.
    Aber du weißt, wie's mit uns enden könnte, wenn ich wieder in Rosewood arbeite. Open Subtitles و لكنكِ تعلمين ماذا سيحدث لنا أذا رجعت إلي (رووزود) الثانوية
    Aber du weißt das sie wach ist? Open Subtitles لكنكِ تعلمين أنها استيقظت؟
    Aber du weißt Bescheid wegen Jesse, oder? Open Subtitles لكنكِ ... تعلمين بشأن (جيسي) ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more